<!>Translat-o-matic (2014-05-17 16:08:37)
Translat-o-matic
Anthologica Universe Atlas / Forums / Scriptorium / Translat-o-matic / <!>Translat-o-matic (2014-05-17 16:08:37)

? Anguipes The Great Whore That Sitteth Upon Many Waters
posts: 45
, Novice Speaker message
What the hell, have some Dorf:

Thud bakurmim rodAllâs Arkimlur!
/θʌd bak.ʌʀ.mɪm ʀod.ɑl.lɑs aʀ.kɪm.lʌʀ/

Thud1PL bak-urmimHORT-swim rod=Allâsin=sea.of Arkim-lurrace-hating
Let's swim in the Sea of Racism!

rod- is a general locative, which in this context would be understood as "in".  You could be a bit more specific with egrod- "inside, within".

As ever I can only take partial credit for the existence of Dorf.  Words sourced from Dwarf Fortress language files are urmim, allas, arkim and lur.