<!>Translat-not-so-matic (2014-08-10 11:16:21)
Translat-not-so-matic
Anthologica Universe Atlas / Forums / Scriptorium / Translat-not-so-matic / <!>Translat-not-so-matic (2014-08-10 11:16:21)

? Travis B. posts: 603
, Crystallogen, Milwaukee, Wisconsin
message
Gave pè vićeześi, su, ta śi pèvå sêna pèze ta dèci śi kade vède sôji śi kade ta huo śi kade.
[ɡaʋə pɛ ʋitɕəzəɕi | su ta ɕi pɛʋɒ seːna pɛzə ta dɛtsi ɕi kadə ʋɛdə soːji ɕi kadə ta hu̯o ɕi kadə]
Gavecurse PAS.ST vićecurious-ześi, -ABST.ACC.S su,INTR, ta1S.NOM śiknow PAS.ST-vå-SUBJ sênathing.NOM.P exist-ze-NOM.3P.A ta1S.NOM dèci3S.A.ABL śiknow kaNEG-de-NOM.1S vèdesome sôjithing.ACC.S śiknow kaNEG-de-NOM.1S ta1S.NOM huoknow śiable_to kaNEG-de.-NOM.1S

quoting Torco:
fucking curiosity, man, i can't know that i know jack shit about something about which i didn't know there was knows to know