<!>Translat-o-matic (2015-04-14 13:35:49)
Translat-o-matic
Anthologica Universe Atlas / Forums / Scriptorium / Translat-o-matic / <!>Translat-o-matic (2015-04-14 13:35:49)

? Travis B. posts: 603
, Crystallogen, Milwaukee, Wisconsin
message
Xá eṯšäʿərá hoqdêxäh ətût'?
[χɑ́ eθʂɐʕəɾǽ hɔqdɛ̂ːχɐh ɨtûːtʼ]
INT_reason eṯšäʿəráDEF-drive-AGT.M.ERG.S hoqdêxähNPST.IPFV.NEG-stop-IND.ABS.3.M.S ətût'?DEF-cart-M.ABS.S
Why isn't the driver stopping the cart?

Q'ǒm sîkəh bäk'aḥátək wä räqûpnä.
[qʼɔ̌ːm sîːkɨh bəkʼɑħɑ́tɨk wə ɾɐqôːpnə]
Q'ǒmpolite_request sîkəhremove-IMP.2.M.S bäk'aḥátəkPOSS.2.M.P-head_of_cattle-F.ABS.S in räqûpnä.POSS.1.S-path-N.ELA.S
Please get your cow out of my way.

Ǝyóxuts'ät yäyùk ḥórt'äh.
[ɨjɔ́χotsʼət jəjùk ħɔ́ɾtʼəh]
Ǝyóxuts'ätDEF-smell-PAT.M.ABS.S yäyùkPOSS.3.M.S-brother-M.ABS.S ḥórt'äh.PRED-bad-IND.ABS.3.M.S
The smell of your brother is foul.

Qəšágəḥəh wä gâlən yaḥàdkäyä.
[qəʂǽɡəħəh wə ɡæ̂ːlɨn jɑħɑ̀dkəjə]
QəšágəḥəhNEG-wade-IMP.2.M.S in gâlənfeces-N.ABS.S yaḥàdkäyä.POSS.3.N.S-pond-F.ILL.S
Don't wade into the cesspool!

Ǝšilá ämpēḏah gə əpällôh mâṯ há.
[ɨʂilǽ əmpèːðæh ɡɨ ɨpəlːôːh mæ̂ːθ hǽ]
ƎšiláDEF-tree-M.ERG.S ämpēḏahPST.PFV-threaten-IND.ABS.1.S and əpällôhPST.PFV-burn-IND.ERG.1.S mâṯtherefore há.3-M.ABS.S
The tree threatened me, so I set it on fire.

Bàmah, äbnàno əqkûräjhä wä yàbäyä.
[bæ̀mæh əbnæ̀no əqkôːɾəɟhə wə jæ̀bəjə]
Bàmah,apologize-IND.ABS.1.S äbnànoDEF-banana-M.ABS.P əqkûräjhäPST.PFV.NEG-relocate-IND.ABS.3.M.P in yàbäyä.here-M.ILL.S
I'm sorry, the bananas haven't been shipped in yet.