<!>Ruhd'relian (2015-07-26 19:27:56)
Anthologica Universe Atlas / Forums / Department of Creativity / Ruhd'relian / <!>Ruhd'relian (2015-07-26 19:27:56)

? seraphinak posts: 11
, Disinterest message
In Ruhdrelian, since they don't speak more than needed, sentences are generally composed of one word which conveys everything that they want to say. Sometimes this includes multiple meanings.

To say goodbye - they would mean "goodbye my good friend and may you have good fortune until we meet again". They would actually say "Torichbor'enuch" which translates to  "my heart goes with you." This is for someone who is familiar like a friend or family member. To say goodbye to someone that is older or unfamiliar to them, they would say "Kornuich" which translates to "my honor goes before you."

Their writings can be difficult to translate for someone outside of the culture because much of its meaning is implied rather than explicitly stated.

An example of this will be forthcoming as I will translate one of my constellation legends into Ruhdrelian, hopefully by the end of the week.