<!>Translat-o-matic (2018-09-24 05:31:13)
Translat-o-matic
Anthologica Universe Atlas / Academia / Scriptorium / Translat-o-matic / <!>Translat-o-matic (2018-09-24 05:31:13)

? Izambri Left of the middle
posts: 831
, Duke, the Findible League
message
Ска́зочное путеше́ствие ми́стера Би́льбо Бе́ггинса, Хо́ббита, че́рез ди́кий край, чёрный лес, за тума́нные го́ры. Туда́ и обра́тно
The Fabulous Journey of Mr. Bilbo Baggins, The Hobbit, Across the Wild Land, Through the Dark Forest, Beyond the Misty Mountains. There and Back Again
Is maredís astiu nas Tl. Bilbo Vetins, is Hòbbit, a tressar na ses Fardes Serdanes, nen is Dorme Murt, entui ses Baseres Brovantes. Ader è gignar-de

If you put the Cyrillic Russian version in Google Translate and select 'English' as the original language and 'Catalan' as the translation language, a special kind of magic is done:

Podeu fer servir les vostres petites propietats a l'aire lliure, a la botiga, a la botiga petita, a la botiga petita o a la botiga. Туда и обратно
"You can use your little properties in open air, in the shop, in the little shop, in the little shop or in the shop. Туда и обратно"
Tondetz aer ses tandres artanyendhes en alfe adratz, ī s'intabre, ī s'intabrell, ī s'intabrell ar ī s'intabre. Туда и обратно

Wonderful.