Tiśpatawåbå nei śó nagicut kywarećitadåbå ćii woteta.
tiɕpatrade-taNOM.1SG-wɒSUBJ-βɒALL.SG nɛi̯and ɕoover.there naɣland.ABL-itsutABL.PL kywarɛstory-tɕihear-ɕaACC.3SG.C-taNOM.1SG-ðIPFV-ɒSUBJ-βɒALL.SG tɕiːpurpose wɔhere-tɛbe-taNOM.1SG
I am here to trade and to listen to stories about far-away lands.
Kywarećitawåbå ćii tiśpatawådi wićetawådi miituta.
kywarɛstory-tɕihear-ɕaACC.3SG.C-taNOM.1SG-wɒSUBJ-βɒALL.SG tɕiːpurpose tiɕpatrade-taNOM.1SG-wɒSUBJ-ðiACC.SG witɕɛwait-taNOM.1SG-wɒSUBJ-ðiACC.SG miːtuwilling-taNOM.1SG
I am willing to wait for trading in order to hear stories.