Mîrkšam lexicon
Anthologica Universe Atlas / Universes / Internarrat / Mîrkšamic / Mîrkšam / Mîrkšam lexicon

Page: (a) (ć) (e) (fei) (fes) (fê) (fô) (h) (i) (î) (kh) (kz) (nê) (no) (o) (pfî) (pfû) (ś) (s) (t) (u) (û) (z)

ćfer, n. Devotional spiritual thought directed toward an object or abstraction, frequently a god (“foh”); prayer; faith; worship.
ćif, n. Number.
ćîn, vi. To become elongated in part or in whole along one or more dimensions; to extend, stretch, reach, thrust out.
ćńe-, va. Indicates that the verb has the same conjugation and functional role as the last verb used, excepting participles and infinitives.
ćomu, n. A moon.
ćot, vi. To be imprinted, impressed, or stamped.
ćû, prep. In front of; before (spatially).
ćuj, vt. To be colored (some color).
ćuk, vt. To produce sound.
ćurh, padv. The interrogative pro-adverb asking for the substitution of the motivating reason for which the verb occurs; for what purpose; why; wherefore.
ćurhju, padv. The proximate pro-adverb for a motivating reason; for this purpose; for this reason; herefore.
ćurhno, padv. The obviate pro-adverb for a motivating reason; for that purpose; for that reason; therefore.
e​, intj. O; hey.
e-, va. Marks an imperative mood and second person, used to indicate a wish for the addressed person to make reality conform with the clause containing the verb.
e​ (2), na. Marks the vocative case, used to indicate direct address; o.
eajnôn, intj. A standard quick farewell; literally, it means “Prosper!” or “Fare well!”
êćîr, n. A hard, pointed anatomical projection from the head; horn, tusk.
egiš, vi. To be disappointed.
eh, n. Four.
ehu-, va. Marks agreement with a subject in the first-union-second person (inclusive first person), indicating the addressing and addressed identity simultaneously, together with other possible entities that might be grouped with them.
ehûp, n. Four.
ej-, va. Marks the imperative mood, used to indicate a wish for the addressed person to make reality conform with the clause containing the verb.
êk, vt. To continue; to keep on; to persist in doing something.
ekjuros, n. Any of several flying beaked organisms with a streamlined bodyplan and fins.
êm, part. Precedes cardinal numbers to convert them into ordinal numbers.
em, part. The reportative particle, used to indicate that the statement is hearsay.
eptne, prop. The planet Eptne.
eptnemit, n. An inhabitant of Eptne.
erań, n. A tall artficial structure; a tower.
ere-, va. Marks agreement with a subject in the singulative number, used to indicate a number of entities exactly equal to one.
eris, vi. To be bright.
êrz, prop. (//not in-world//) The planet Earth.
es, vi. To radiate light; to shine; to glow.
ês, prep. From among; of (as in “greatest of the fools”, etc.).
eśrep, intj. A standard quick greeting and farewell; literally, it means “Live!”
estit, prep. Toward and up to; in the direction toward and reaching.
estitre, padv. Thither; to that place.
estitrej, padv. Whither; to what place.
estitri, padv. Hither; to this place.
etfet, vt. To succeed an object or idea of the same nature, or when transitive, to succeed, follow.
eti-, va. Marks motion away or detachment from.
etifaf, vt. To blow (a current of fluid) away.
etifrak, vi. To be broken off or separated from something.
etihajćûr, vi. To travel away.
etihej, vi. To depart; go away.
etikaje, vt. To bite off.
êtîkrâhrêt, vt. To scratch away or scratch off.
etiśerep, vt. To carry away.
etiswaj, vi. To be twisting or curling away from something.
etiûrpat, vt. To destroy or remove by flattening.

Previous Page Next Page
1129 entries.

Dictionary Search

( )