Speak in Your Conlang Thread
Anthologica Universe Atlas / Academia / Scriptorium / Speak in Your Conlang Thread

? Nessari ?????? ?????? ????????
posts: 932
, Illúbequía message
Eadef.art.f.sg KlitramazeklitramazeRepublic FrasisFrasisFrench épotetézéépotet-ézélive/thrive-3sg.aor kai!kaigno
Vive la République Français!
? ngwe ᕕ( ᐛ )ᕗ
posts: 15
, Foreigner message
xú détsaw ktsáaninimú'ú ehtaa, Travis.
Maybe we can share ideas, Travis.
? Travis B. posts: 603
, Crystallogen message
Cesaradewå.
tsɛsapossible-raable.to-ðɛNOM.3SG.A-SUBJ
That could be possible.

Sinatibetala malet dokumentalet sobimel kobi juka tera løśatat.
sinatiβɛtaSino-Tibetan-laADJ malanguage.GEN-lɛtGEN.PL ðɔkumæ̃ːtdocument.GEN-alɛtGEN.PL kɔβgroup.ACC-iACC.SG sɔβcase.GEN-imɛPOSS.1SG-lGEN.SG jukaEMPH tɛranow see-ɕaACC.3SG.C-taNOM.1SG-tIPFV
I am reading a pile of documents on Sino-Tibetan languages right now myself.
? Travis B. posts: 603
, Crystallogen message
Śe dokumentut śeelødota nei ńesatekataci je wińe hérakaśita.
ɕɛMED ðɔkumæ̃ːtdocument.ACC-utACC.PL ɕɛːagain-see-ðɔought_to-taNOM.1SG nɛi̯and ɲɛsahome-be-kaNEG-taNOM.1SG-tsiABL.SG because wiɲɛhowever xedo-raable_to-kaNEG-ɕiACC.3SG.A-taNOM.1SG
I should read those documents more, but cannot do so now as I am not at home.
? Jipí der saz ûf eime steine
posts: 286
, Transition Metal message
Ming toroyyang iri.
Mingcan torsleep-oy-NEG-yang-1SG.A iri.yet
I can't sleep yet.
? ngwe ᕕ( ᐛ )ᕗ
posts: 15
, Foreigner message
xú yaŋíí'u bá kyéhin ahpán deŋencii.
xú1 yi-NTR.ACT áŋsleep -'íí'uPOT =bánow kyéhinCONJ p-AN>AN hádo -nDUR =deŋthink.AUX -ciiNEG
I can sleep now, but I don't think I will.
? Travis B. posts: 603
, Crystallogen message
Sobimel lepa délaĺodota nei juse wińe mase jéraĺota.
sɔβcase.GEN-imɛPOSS.1SG-lGEN.SG lɛpashortly ðetry-labegin-ʎɔsleep-ðɔought_to-taNOM.1SG nɛi̯and jusɛrecently wiɲɛhowever masɛpoorly jeraoften-ʎɔsleep-taNOM.1SG
I should probably try to get to bed soon myself, but I have been having trouble sleeping lately.
? Rhetorica Sleepless Scribe
posts: 1204
, Kelatetía message
Resekíasleep-NOM.F.SG 'tePL.N.DEF snelícoward-DAT.N.PL vàé kai!be-AOR=GNO
Sleep is for cowards!

? Travis B. posts: 603
, Crystallogen message
Hake laĺolétawådi móśita.
xakɛearly labegin-ʎɔsleep-lesupposed_to-taNOM.1SG-SUBJ-ðiACC.SG mowant-ɕiACC.3SG.A-taNOM.1SG
I don't want to have to get to sleep early.

Hake moga laśélétawådi móśita.
xakɛearly mɔɣain_turn labegin-ɕeawake-lesupposed_to-taNOM.1SG-SUBJ-ðiACC.SG mowant-ɕiACC.3SG.A-taNOM.1SG
I don't want to have to wake up early either.
? Rhetorica Sleepless Scribe
posts: 1204
, Kelatetía message
yeñgíall sèní1-N.PL.ACC anDEF.F.SG Atshastar-F.SG.NOM ifilàé kai.want-AOR.3.SG=GNO
The sun wants to kill us all.
? Travis B. posts: 603
, Crystallogen message
Rake tél ladibose rake pellut ladibåbadel puetede.
rakɛnovel temanner-lGEN.SG laðitogether-βɔput-PASS.STAT rakɛnovel pɛlːsaying.ACC-utACC.PL laðitogether-βɒthink-βaACC.3PL.B-ðɛNOM.3SG.A-lGEN.SG puə̯tɛdifficult-ðɛNOM.3SG.A
It is hard to come up with novel sayings structured in novel ways.
? Rhetorica Sleepless Scribe
posts: 1204
, Kelatetía message
Robéúperhaps mídarònoINDEF=thread-SG.N.ACC didtehelispractice-place_of-ADJ ílítés.require-1.PL.PRS
Perhaps we need a practice thread.
? Travis B. posts: 603
, Crystallogen message
Magul réd nulkin koba mee wabunttei.
malanguage.GEN-ɣuPOSS.2SG-lGEN.SG respeak-ðDAT.SG nulkthread.ACC-ɪ̃ːACC.DU kɔβapast.now mɛːhowever wahave-βʊ̃ːtACC.3DU.B-tɛi̯NOM.1PL
We already have two speak-in-your-language threads though.
? Rhetorica Sleepless Scribe
posts: 1204
, Kelatetía message
Zú,yes eklabut tshitsaword-F.SG.Ø OWNS sarekíúmake-action-N.SG.Ø OWNS darafíthread-F.SG.FNOM yerímany pamezríènívisit-AGENT-N.PL.ACC haitàésreceive-AOR.3.PL híéú.also
True, but vocabulary generation threads get a lot of traffic too.
? Travis B. posts: 603
, Crystallogen message
Neinaletis soudut ladibåbutawås śie konteksitas weta soudi siema déjośitawåci de juga jobutawådi móśita rake soudidut meeta ladibåbuta.
nɛi̯naisolate-lɛtABST-isLOC.SG sɔu̯thing.ACC-ðutACC.PL laðitogether-βɒthink-βuACC.3PL.A-taNOM.1SG-SUBJ-sLOC.SG ɕiə̯instead_of kɒ̃ːtɛksitcontext.LOC-asLOC.SG wɛtasome sɔu̯thing.ACC-ðiACC.SG siə̯maspecifically ðetry-say-ɕiACC.3SG.A-taNOM.1SG-SUBJ-tsiABL.SG ðɛtrigger juɣabetter say-βuACC.3PL.A-taNOM.1SG-SUBJ-ðiACC.SG mowant-ɕiACC.3SG.A-taNOM.1SG rakɛnovel sɔu̯thing.ACC-ðiACC.SG-ðutACC.PL mɛːtagenerally laðitogether-βɒthink-βuACC.3PL.A-taNOM.1SG
I generally come up with things I want to say that are novel better when I am specifically trying to say something in a context rather than just thinking up things in isolation.
? kodé man of few words
posts: 109
, Deacon message
kuwirogu-i-royou-pl-top.adj pãnbnwith p'eminalp'em-i-n-a-lgreet-asp1-perf-co.ppl-inan slla'as-la-abe-pres-pot piyadibi-a-diI-sg-top.sbj. khaduwa'ekad-u-a-elove-asp3-co.ppl-hum-sg t'llowatt'lo-u-adname-asp3-rempst
Hello, my name is Kodé!
? Travis B. posts: 603
, Crystallogen message
Linese!
linɛwelcome-PASS.STAT
Welcome!
? Travis B. posts: 603
, Crystallogen message
Śe bé nilkka nammisehabå ki gyrémegasikeletiha coréteiwå weta nusi teśadåwåpa.
ɕɛMED βe1.CARD nilkːthread.NOM-aNOM.SG namːiempty-sɛxABST-aβɒALL.SG kino ɣyback-respeak-mɛɣaINST-sikɛexpect-lɛtABST-ixaCOM.SG tsɔinto-respeak-tɛi̯NOM.1PL-SUBJ wɛtasome nuplace.ACC-sLOC.SG-iACC.SG be-ɕaACC.3SG.C-ðɒNOM.3SG.B-SUBJ=paINT
Would such a thread be someplace we would just speak into space, with no expectation of a response?
? Jipí der saz ûf eime steine
posts: 286
, Transition Metal message
Ya vantayang tamala ehenan, nay ang naraya dabas karomaya nangabanyaya, ang siklay mima vasiley daramena. Ang dijay naynay kurangas nā.
YaLOCF vantastumble -yang-1SG.A tamalayesterday ehenanstaircase -Ø,-T nayand angAT narasay -ya-3SG.M dabastoday karomayadoctor -T nangabanyahospital -ya,-LOC angAT sikltear -ay-1SG.T mimapossibly vasiligament -ley-P.INAN darambone -ena.-GEN AngAT dijsprain -ay-1SG.T naynayfurthermore kurangankle -as-P nā.1SG.GEN
I stumbled in the staircase yesterday, and today the doctor at the hospital said that I possibly ripped a ligament off a bone. I also sprained my ankle.
? Travis B. posts: 603
, Crystallogen message
Danede!
ðanɛunfortunate-ðɛNOM.3SG.A
That sucks!