Search
Find something quickly!
Anthologica Universe Atlas / Search

Results


Previous
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417
Next
Talk in a natlang, y'all (2014-08-09 08:40:21) :
[b]Ikävästi, mä en voi mennä Bostoniin tänään, koskaa Schönhof's ei ole auki sunnuntaina. Mä ja mun isä olisimme mennyt, mutta nyt me odotamme Jouluun saakka.[/b]
[i]Unfortunately, I can't go to Boston today, because Schoenhof's is not open on Sundays. My father and I would have wanted to go, but now we'll wait until Christmas.[/i]

[b]Myös, mä olen päättänyt mun kurssia Kreikkalaisen kielen eilen![/b]
[i]Also, I finished my Greek course yesterday![/i]
owned by dhok, last edited 2014-08-09 08:42:36.
Bugs, Requests, and Changes (2014-08-09 08:15:37) :
[quote Rhetorica]We now have two kinds of notes: inline notes[plus]these are indicated using [!plus]blah[!/plus][/plus] and footnotes.[!note]these are indicated using [!note]blah[!/note][!/note] Enjoy.

[spoiler]also these still work[/spoiler][/quote]

Having more than one [!plus][!/plus] per linebreak puts everything between the first opening [!plus] and the last closing [!/plus] into the mouseover note, regardless of how many opening and closing [!plus]usses there are inside.
owned by Nessari, last edited 2014-08-09 08:15:59.
Translat-not-so-matic (2014-08-08 19:58:06) :
faaxe something something something ö whatever
owned by Nortaneous, last edited 2014-08-08 19:58:06.
Translat-not-so-matic (2014-08-08 17:25:41) :
oh no dumézil is cool now? people will think i'm mainstream!
owned by Nesescosac, last edited 2014-08-08 17:25:41.
Talk in a natlang, y'all (2014-08-08 17:19:34) :
[b]Ho bisogno di un nuovo computer[note]Ah! Esterofilia... "Ah, xenophilia..."[/note] per giocare alcuni nuovi videogiochi... La scheda video non è abbastanza potente.[/b]
I need a new computer in order to play some new videogames... The video card is not powerful enough.
owned by Izambri, last edited 2014-08-08 17:19:34.
Talk in a natlang, y'all (2014-08-08 14:57:39) :
[quote dhok][b]Mun uusi kynä tuli postissa täänä päivänä. Se on paljon hyvämpää ja tasaisempaa, kuin mun isän kynät, jotka mä olin käyttänyt.[/b]
[i]My new pen came in the male today. It's much better and smoother than my father's pens, which I had been using.[/i]

[b]Kuka myös kirjoittaa lähteekynäin? Mulla on LAMY.[/b]
[i]Who also writes with a fountain pen? I have a LAMY.[/i][/quote]

[b]我前几天买了LAMY CP1和斜体的笔尖。虽然笔有一点瘦削,可是我用它得好。[/b]
[i]I recent bought a Lamy CP1 and a...
owned by Uhtsceatha, last edited 2014-08-08 14:57:39.
Exploring Classical Quazian Morphosyntax with Example Sentences (2014-08-08 14:11:25) :
Apologies for the delay. (I should get the new words entered into the dictionary, too...)

31. [b]ya=máŋa-Ø a-wæ̂ḍ-e me-mp-aś-éḍ-i.[/b]
[i]the=baby-ABS 3S-ball-CONST PERF-walk.[inan].away-PAST[/i]
"Ya máŋa awæ̂ḍe mempaśéḍi."
"The baby's ball has rolled away."

Possessive constructions are formed by putting the possessor in the absolute state, the possessee in the construct state, and putting a possessive prefix on the possessee. The article, if any, starts the phrase ...
owned by dhok, last edited 2014-08-08 14:13:37.
Exploring Classical Quazian Morphosyntax with Example Sentences (2014-08-01 20:05:16) :
[color=#FF0000]As work progresses, it becomes clear that earlier sentences or constructions may need to be redone. Overrides will be shown in red, and when I'm done I'll go back and fix them all.[/color]

1. [b]i=rîŋ-Ø ha-ndéb-e-r.[/b]
[i]the=sun-ABS ANTIPASS-shine-NONPAST-3S.DEF[/i]
"I rîŋ handéber."
"The sun shines."

There's a fair amount going on here. Let's take it word by word.

[b]rîŋ[/b] is the Classical Quazian word for sun; it has [i]animate[/i] gend...
owned by dhok, last edited 2014-08-08 13:50:38.
Exploring Classical Quazian Morphosyntax with Example Sentences (2014-08-02 11:41:45) :
11. [b]di=ṣîn-Ø ma xán ma-mbó-w-i[/b]
[i]the.PL=person-ABS PART all PERF-shout-EPENTH-PAST[/i]
"Di ṣîn ma xán mambówi."
"All of the people shouted."

Here we are introduced to our first case marker, the partitive [b]ma[/b]. It is enclitic and has no accent of its own; like all postpositional phrases modifying nouns, it comes before its head. As we'll see, if in place of [b]ṣîn[/b] there were an inanimate noun, the construct state would be required instead. (More on that later...
owned by dhok, last edited 2014-08-08 13:38:42.
Translat-not-so-matic (2014-08-08 13:03:08) :
I read Dumézil front & back young lady

before it was cool


owned by Hallow XIII, last edited 2014-08-08 13:03:08.
Test thread! (2014-08-07 16:56:56) :
I once had to do a review of a book that was thick as hell. I thought I wouldn't finish it in time but, to my joy, it was stuffed with footnotes that covered a 50% of the page (in some extreme cases, and they weren't uncommon, the footnotes covered 4/5 parts of the page). Most of the information in the footnotes wasn't really important, so I diagonal-read it.
owned by Izambri, last edited 2014-08-07 16:56:56.
Talk in a natlang, y'all (2014-08-07 16:50:59) :
[quote dhok][b]Massachusetts ... on satan[/b][/quote]
indeed
owned by Nortaneous, last edited 2014-08-07 16:50:59.
Test thread! (2014-08-07 16:30:35) :
[quote Nessari]I [b]love[/b] footnotes in books; still getting used to the idea of them on webpages.[/quote]
This book on narrative theory I have acquires more footnotes with every edition. Some of them stretch over the bottom halves of several pages. It is fucking terrible and disruptive. Especially when there's relevant content in the footnotes.[note]Cf. Vogt, Jürgen. [i]Aspekte erzählender Prosa.[/i] 10th ed. Paderborn: Wilhelm Fink, 2006. Print. UTB 2761.[/note]
owned by Jipí, last edited 2014-08-07 16:33:05.
Test thread! (2014-08-07 15:00:40) :
It's a great idea (I'm a serial abuser of parentheses [I pretty much use them in preference to rearranging a sentence so it can use commas or semicolons; not ideal, but it's how I think], it's really bad sometimes), which given a little work could be incredibly neat and useful[note]I [b]love[/b] footnotes in books; still getting used to the idea of them on webpages.[/note].
owned by Nessari, last edited 2014-08-07 15:00:40.
Test thread! (2014-08-07 14:11:29) :
Okay. I'll work on it. Maybe it'll end up being more like an abbr tag, where whole words can be highlighted rather than just embedding notes.
owned by Rhetorica, last edited 2014-08-07 14:11:29.
Test thread! (2014-08-07 10:31:13) :
this [plus]doesn't work[/plus] very well
owned by Nortaneous, last edited 2014-08-07 10:31:13.
Test thread! (2014-08-07 04:38:57) :
I can see no difference between plus notes and just doing+something like this.

It also looks ugly.
owned by Hallow XIII, last edited 2014-08-07 04:38:57.
Quote Thread (2014-08-07 04:38:26) :
[box]I am Heron of Alexandria. I have a large beard and I create mathematical formulas. If you don't repost this comment on 10 other pages, I will use my primitive steam engine to induce mold in your walls.[/box]
owned by Nessari, last edited 2014-08-07 04:38:26.
Test thread! (2014-08-07 03:55:17) :
Heh[plus]heh[note]heh heh[/note] heh[/plus] heh
owned by KathTheDragon, last edited 2014-08-07 03:55:17.
Help Yaali Translate Lyrics. (2014-08-06 22:53:45) :
This one is challenginger. It's supposed to be Estonian. But written in... I think it's old orthography? Also, without the diacritics?

Koit Kerkib
Päav Peaseb
Tagane vaenlane
Sigenego Tervis
Sagane vaenlane
Sigenego Tervis
Sest Jumal Kuuleb

Marja Marja markeb
Taganego vastased
Marja Marja markeb
vajogo vaensaled

Koit Kerkib...

Marja Marja markeb...

Siis ma sortsin so sooned
Siis ma vaalin so voolmed
Sigenego...
owned by Yaali Annar, last edited 2014-08-06 22:53:45.

Previous
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417
Next

8328 results.


New Search