Results
Previous
Next
Talk in a natlang, y'all (2014-08-05 14:27:27) :
[quote Hallow XIII][b]禁止说日语。[/b]
It is forbidden to speak Japanese.[/quote]
Donc, je parlerais en une autre langue.
I'll talk in another language then.
(え?フランス語をもう全て忘れなかった?? :o)
( I haven't completely forgotten French yet??? :o)
昨晩多くの雨が降った。この世界は私を水で殺そうとしたと思った。実話じゃない!新しい活用をすようとしている。
Last night it rained a ton. I thought the world was trying to kill me with water. Not really, I'm trying a new conjugation.
...
owned by kusuri, last edited 2014-08-05 14:32:37.
Reference Wiki Discussion/Collaboration Thread (2014-08-05 04:12:53) :
It would be quite silly to have a real-world mythology section here because, as has been noted, it wouldn't provide any advantage over, say, just going to Wikipedia or going to a real academic source.
The goal of having reference language stuff here is just to provide dictionary coverage for developing derived conlangs via SCA; I've only really let the project get as inclusive as it is because it provides a novel and useful conlanging perspective on the subject matter in some cases (e.g...
owned by Rhetorica, last edited 2014-08-05 04:12:53.
Telmona: Tǝɣra pretty scripty? Plus a longer text. (2014-08-04 22:08:42) :
Here's a sample text demonstrating the [b]nduo-cɔr[/b], the writing system used for Tǝɣra. The text is quite interesting linguistically, and the script is a fuckup (no, it's not a straightforward abugida)- but translating this has taken me long enough that I just want it off my screen before I start any commentary.
[image:http://telmona.net/languages/images/sicsemper.png]
[b]Cyuo cwɔʔ a yao, wɔʔ a rɛr xe yiṃ. Mbe wor xe tǝtoṃ wa aṃ, mbe ci-ṅgae xe ci.[/b]
[g once_opon_a_tim...
owned by dewrad, last edited 2014-08-04 22:08:42.
Telmona: Tǝɣra pretty scripty? Plus a longer text. :
So... recently I've been dicking around with this largely isolating language called Tǝɣrâ, which is spoken on Telmona by an ethnic group by the name of Tǝɣor (and their conquests). I'm pretty pleased with the argument structure. So here it is.
[h2]Person marking and word order in Tǝɣrâ[/h2]
Stated baldly, the underlying morphosyntactic alignment of Tǝɣrâ is deceptively simple: ergative-absolutive marking with EAV word order. A number of factors, however, conspire to make the su...
owned by dewrad, last edited 2014-08-04 22:03:41.
Telmona: Tǝɣrâ person marking and word order (V2! Direct-inverse! Isolating!) (2014-08-04 22:03:04) :
Cheers guys.
Embarrassingly, I forgot I forgot to answer this. Simply put, the direct-inverse alignment with erg-abs marking I'm making use of is a vague riff of what happens in the rGyalrong languages, influenced by marking structures my source language (which I'd prefer to remain a bit cagey about at the moment, for sheer perversity.) I don't have a rationale [i]per se[/i] beyond "a natlang's done something pretty damn similar!"
owned by dewrad, last edited 2014-08-04 22:03:04.
Speak in Your Conlang Thread (2014-08-03 19:56:21) :
[b]Ta miqòzoqqma ruq' tétrmu yiguuts'ígasi q'à táá miyêrrtá táá thó trètta fêrqóqô khama q'údza.[/b]
[tà mìqɔ́zòqːmà ɻʊqʼ tétʂmù jìgùːtsʼígàsì qʼɑ́ táː mìjɛ̀ɻːtá táː θó tʂɛ́tːà fɛ̀ɻqóqɔ̀ xàmà qʼúdzà]
[g 1S]Ta[/g] [g DED-]mi-[/g][g look.IND.ACT.PRS.IPFV]qòzoqq[/g][g -1S]-ma[/g] [g through.ADV]ruq'[/g] [g example.N.P.INDF]tétrmu[/g] [g POSS.3P.N-]yi-[/g][g list.N.S.DEF]guuts'íga[/g][g =INES]-si[/g] [g because]q'à[/g] [g 1S]ta[/g][g =ERG]-á[/g] [g DED-]mi-[/g][g need.IND.ACT.PRS.IPFV]yêrr[/...
owned by Travis B., last edited 2014-08-04 19:11:48.
Talk in a natlang, y'all (2014-08-04 18:15:24) :
[quote dhok][b]Kuka myös kirjoittaa lähteekynäin? Mulla on LAMY.[/b]
[i]Who also writes with a fountain pen? I have a LAMY.[/i][/quote]
[b]Moi ! J'ai toujours eu des stylos Lamy tandis que j'aie été à l'école, mais mes parents m'ont donné un stylo Faber Castell pour noël il y a quelques anées. Je l'utilise encore pour prendre des notes aux cours et pour écrire des lettres à ma copine. Elle l'estime beaucoup, comme elle aime des papeteries ainsi que l'air intime des lettres manuscrits.[/b...
owned by Jipí, last edited 2014-08-04 18:24:14.
Talk in a natlang, y'all (2014-08-04 18:02:30) :
[b]Il mio italiano è peggio ora che due anni fa. E Il fatto che sto studiando catalano antico non mi aiuta... : P[/b]
My Italian is worse now than two years ago. And the fact that I'm learning Old Catalan doesn't help... : P
owned by Izambri, last edited 2014-08-04 18:02:30.
Talk in a natlang, y'all (2014-08-04 16:40:21) :
[quote Izambri][b]Ciao a tutti![/b]
Hello to everyone!
[b]Dovrebbe migliorare il mio italiano. Fammi vedere se posso farlo qui.[/b]
I should improve my Italian. Lemme see if I can do it here.[/quote]
[b]Ma chi dovrebbe perfezionarti in italiano se non lo facessi tu?[/b]
But who's going to improve your Italian if you're not going to do it yourself?
([b]Per la prima persona del condizionale, se dice [i]dovrei[/i]- la forma [i]dovrebbe[/i] è la terza persona.[...
owned by dewrad, last edited 2014-08-04 16:40:21.
Talk in a natlang, y'all (2014-08-04 16:35:11) :
[quote dhok]My new pen came in the male today.[/quote]
Kinky.
[quote dhok]It's much better and smoother than my father's pens, which I had been using.[/quote]
Oh my.
owned by Matrix, last edited 2014-08-04 16:35:11.
Exploring Classical Quazian Morphosyntax with Example Sentences (2014-08-04 14:09:47) :
The grammar is starting to come into some sort of coherence by now. Let's continue...
21. [b]ya=jáń-an śéy pa-pánd-a.[/b]
[i]the=rain-ABS now PERF-stop-NONPAST[/i]
"Ya jáńan śéy papánda."
"The rain has stopped."
Normally a nonpast perfective has a future sense; but a more natural rendering in CQ would use an adverb, such as [b]śéy[/b] "now", to limit the scope of the verb to the present. This can be used for actions with perfective aspect which have happened extreme...
owned by dhok, last edited 2014-08-04 16:10:09.
Talk in a natlang, y'all (2014-08-04 11:28:59) :
[b]Mun uusi kynä tuli postissa täänä päivänä. Se on paljon hyvämpää ja tasaisempaa, kuin mun isän kynät, jotka mä olin käyttänyt.[/b]
[i]My new pen came in the male today. It's much better and smoother than my father's pens, which I had been using.[/i]
[b]Kuka myös kirjoittaa lähteekynäin? Mulla on LAMY.[/b]
[i]Who also writes with a fountain pen? I have a LAMY.[/i]
owned by dhok, last edited 2014-08-04 11:35:04.
Sound Change Appliers (2014-08-04 11:24:47) :
Haedus Toolbox SCA, Manual (DRAFT)
The following is provided only as an example and is subject to revision. The contents are incomplete, but I'm interested in seeing if the information provided is clear, or need to be explained better. Also, if the guided example is a good instructional model to showcase supported functionality.
[h1]PART I - The SCA and it's capabilities[/h1]
[h2]Introduction[/h2]
The Haedus Toolbox SCA (henceforth 'SCA') was designed to address on...
owned by Morrígan, last edited 2014-08-04 11:24:47.
Talk in a natlang, y'all (2014-08-04 10:09:36) :
[b]J'ai dit avant que je devrais améliorer mon français, mais souvent, je suis simplément trop paresseux. Je suis [http://www.bouletcorp.com|Boulet] en Twitter et j'essaye comprendre ce qu'il écrit là; voilà c'est au moins un petit peu d'effort.[/b]
I said before that I should improve my French, but often, I'm just too lazy. I'm following [http://www.bouletcorp.com|Boulet] on Twitter and I try to understand what he's writing there. Welp, that's at least a tiny bit of effort.
owned by Jipí, last edited 2014-08-04 10:12:57.
Talk in a natlang, y'all (2014-08-04 09:22:07) :
“联系我的(语言)”这个用法很有意思。好像一般的欧洲语言当中都可以这么说;要是我没记错的话,普通话也可以,可是芬兰话当中好像一般不这么用。
The "practice my (language)" construction is quite interesting. It seems that you can use this in most European languages; if I'm not wrong you can use it in Mandarin too, but in Finnish it is apparently weird.
现在我想研究一下这个说法的流通。
Now I feel like investigating the distribution of this construction....
owned by Hallow XIII, last edited 2014-08-04 09:22:07.
Talk in a natlang, y'all (2014-08-04 08:23:00) :
[b]Mun pitää harjoitella mun Suomea. Siis, mä kirjoitan sitä. Mä tiedän, että Yatalac puhuu jokua suomea, ja me joskus puhumme yhdessä.[/b]
[i]I must practice my Finnish. So, I will write in it. I know that Yatalac speaks some Finnish, and we sometimes speak it together.[/i]
owned by dhok, last edited 2014-08-04 08:23:00.
Talk in a natlang, y'all (2014-08-03 22:11:10) :
[b]Ciao a tutti![/b]
Hello to everyone!
[b]Dovrebbe migliorare il mio italiano. Fammi vedere se posso farlo qui.[/b]
I should improve my Italian. Lemme see if I can do it here.
owned by Izambri, last edited 2014-08-03 22:11:10.
Talk in a natlang, y'all :
[b]Hola! Ba'ax ka wa'alike'ex? Lela' jump'éel teema uti'al u pajtak k praktikartej le' k kansik t'aano'. Kexi' a usarteje'.
Be'ooraa'e mina'an teen le u pajtal in wa'alej te'exo': 'ale téeke' yaan, ma' in wojel.[/b]
Hello! How are y'all? This is a thread for us to talk in languages that we are learning. I hope y'all will use it.
Right now I have nothing to say to y'all: but soon I may, I don't know.
owned by Nesescosac, last edited 2014-08-03 19:13:10.
Previous
Next
8329 results.
New Search