Search
Find something quickly!
Anthologica Universe Atlas / Search

Results


Previous
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 218 Example sentences for translation (warning: huge) (2015-05-18 10:25:54)">85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417
Next
Absences (2014-07-16 11:19:01) :
Can it, it's not as bad as you seem to think. Note this is not the same as saying it is good.
owned by Nessari, last edited 2014-07-16 11:19:01.
Speak in Your Conlang Thread (2014-07-16 09:13:27) :
[b]Èu ont enghitzoi embreig![/b]
It is an elaborate ruse!
owned by Izambri, last edited 2014-07-16 09:13:27.
Bugs, Requests, and Changes (2014-07-16 05:10:01) :
Create a Zontas universe and put all his linguistic musings there.

[quote Nessari]No wonder you run Arch.[/quote]

At least I don't run Arch on my tablet.
Yet.
owned by thelettermu, last edited 2014-07-16 05:10:01.
Absences (2014-07-16 05:06:45) :
Are you a Murkian? I am so, so sorry. :(
owned by thelettermu, last edited 2014-07-16 05:06:45.
Absences (2014-07-16 03:40:32) :
YAAAY *huggles Moon*
owned by Nessari, last edited 2014-07-16 03:40:32.
Absences (2014-07-16 03:37:22) :
Don't take everything so personally! I still care about you *huggles Nessari*
owned by Hallow XIII, last edited 2014-07-16 03:37:22.
Reference Wiki Discussion/Collaboration Thread (2014-07-16 03:34:47) :
Ahh, no I did not.

Also I guess I'm weird then. [b]YAAAY[/b]
owned by Nessari, last edited 2014-07-16 03:34:59.
Reference Wiki Discussion/Collaboration Thread (2014-07-16 03:28:26) :
Yes, [i]but it would be weird to have a dictionary that used the label 'adposition' when the language only has prepositions[/i]. Ahem. Possibly you didn't catch my edit.
owned by Rhetorica, last edited 2014-07-16 03:28:26.
Reference Wiki Discussion/Collaboration Thread (2014-07-16 03:27:04) :
Actually, adposition is the term that covers both preposition and postposition. But it should be kept down to a medium roar.
owned by Nessari, last edited 2014-07-16 03:27:04.
Bugs, Requests, and Changes (2014-07-16 03:24:05) :
...can I just make a Zontas thread and scrape everything into that? Please? This is getting ridiculous.
owned by Rhetorica, last edited 2014-07-16 03:24:05.
Reference Wiki Discussion/Collaboration Thread (2014-07-16 03:21:48) :
I really, really didn't want to influence people by requiring them to [i]remove[/i] stuff from the defaults. Generic terms like "adposition" or "prefix" may not always be grammatically appropriate, since (for example) it would be weird to say "adposition" if the language only has prepositions. "Interjection," however, is already on the list, so what the hell, dude?
owned by Rhetorica, last edited 2014-07-16 03:23:26.
Absences (2014-07-16 02:45:23) :
*bursts into tears upon finding out Moon doesn't care for her*
owned by Nessari, last edited 2014-07-16 02:45:23.
Absences (2014-07-16 02:29:13) :
I see now that Pole is a man after my own heart. Let us share a bottle of Wódka in friendship! (Or 白酒. I am fine with both.)
owned by Hallow XIII, last edited 2014-07-16 02:29:13.
Speak in Your Conlang Thread (2014-07-16 00:15:11) :
[b]Efdúkera! Oshella olí washúthekíagha vóe nai dzú rezane da?[/b]
Misery itself! Who could be responsible for this terrible turn of events?
owned by Rhetorica, last edited 2014-07-16 00:15:11.
Bugs, Requests, and Changes (2014-07-15 22:48:28) :
[quote Nessari][quote Zayk]I can't upload images to the shared universe Miscellanea! HELP![/quote]

Upload them on the language in question's main article page. I would have linked the exact page for Seqel, but you haven't created it yet. So I'll use one of the [#146821|Marshlandic pages] that this would work on. You can link to the images on other pages than just that article or its immediate sisters.[/quote]

I have, in fact, created a [http://anthologi.ca/?Seqel|page for Seqel...
owned by tiramisu, last edited 2014-07-15 22:48:28.
Absences (2014-07-15 21:50:25) :
*pouncehugs the lurking Kodé*
owned by Nessari, last edited 2014-07-15 21:50:25.
Absences (2014-07-15 19:48:53) :
*lurking*
owned by kodé, last edited 2014-07-15 19:48:53.
Bugs, Requests, and Changes (2014-07-15 19:40:40) :
No wonder you run Arch.
owned by Nessari, last edited 2014-07-15 19:40:40.
Bugs, Requests, and Changes (2014-07-15 19:28:35) :
Plain default non-swiping press-for-a-really-too-long-while-to-get-diacritics touch screen keyboard.
owned by thelettermu, last edited 2014-07-15 19:28:35.
Absences (2014-07-15 19:24:37) :
I don't care about Murkians anyway.
owned by thelettermu, last edited 2014-07-15 19:24:37.

Previous
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 218 Example sentences for translation (warning: huge) (2015-05-18 10:25:54)">85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417
Next

8329 results.


New Search