Search
Find something quickly!
Anthologica Universe Atlas / Search

Results


Previous
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 218 Example sentences for translation (warning: huge) (2015-05-18 10:25:54)">85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417
Next
Bugs, Requests, and Changes (2014-07-13 15:36:36) :
[http://en.wikipedia.org/wiki/Clipboard_%28computing%29|please tell me you're joking]
owned by Rhetorica, last edited 2014-07-13 15:36:36.
Bugs, Requests, and Changes (2014-07-13 15:28:02) :
What's a clipboard?
owned by Zontas, last edited 2014-07-13 15:28:02.
Reference Wiki Discussion/Collaboration Thread (2014-07-13 15:17:53) :
Old and Middle Saxon are phases. Anglo-Saxon is Old English. Upper Saxon is Anhaltish. The speakers aren't even Saxon descendants.
owned by Zontas, last edited 2014-07-13 15:17:53.
Reference Wiki Discussion/Collaboration Thread (2014-07-13 14:13:28) :
Upper Saxon

Anglo-Saxon
owned by Nessari, last edited 2014-07-13 14:13:28.
Reference Wiki Discussion/Collaboration Thread (2014-07-13 14:11:15) :
[quote Zontas]name another Saxon[/quote]

Old Saxon and Middle Saxon.
owned by KathTheDragon, last edited 2014-07-13 14:11:15.
Quote Thread (2014-07-13 09:37:07) :
Moon: As far as I am concerned, if I were to become a computer-based consciousness it would have to basically offer Nirvana
YaaliAnnar: For me it just have to offer butts.
TheFizzMeister: I am with this computer-based butts consciousness.

Cev: The journey of "we're all gonna die" begins with a single "600 cases".
Cev: We better make right with the Lord, Slereah.
Slereah: Like, cut off a hundred foreskin from non-jews?
Cev: Well, that's what your God wants I guess......
owned by Yaali Annar, last edited 2014-07-13 09:37:07.
Quote Thread (2014-07-13 03:07:39) :
[box]<nort|laptop> thamam ndraqryaq
<nort|laptop> fucken ndraʁrʲaχ[/box]
Nortaneous yet again proves that he is the Antichrist.
owned by Nessari, last edited 2014-07-13 03:07:39.
Reference Wiki Discussion/Collaboration Thread (2014-07-12 15:14:44) :
Done! Also added Yng. (Hint, hint?)
owned by Rhetorica, last edited 2014-07-12 15:14:44.
Quote Thread (2014-07-12 11:29:24) :
<Nesescosac> Every time I speak Tamil I get the urge to do the Indian head shake.
<Nesescosac> God help me, I'm turning into a stereotype.
<Guest26492> Watch out for moustaches
<Legion> well that could be worse
<Legion> you could get an urge to do a choregraphied dance number


<@Brel> Cev: I finished War in Human Civilization yesterday
<H13> what did you learn
<Slereah_> Now get the sequel
<Slereah_> W...
owned by Cev, last edited 2014-07-12 11:29:24.
Quote Thread (2014-07-12 04:39:16) :
< CUM_quesa> what's the league of the south?
< CUM_quesa> well whoever they are their website has the confederate flag
owned by Nortaneous, last edited 2014-07-12 04:39:16.
Telmona: Tǝɣrâ person marking and word order (V2! Direct-inverse! Isolating!) (2014-07-12 04:38:59) :
This looks quite thoroughly thought through, which I always appreciate seeing. Not to imply you'd ever do anything less, of course.

A question, though: Erg-abs marking [i]and[/i] a direct-inverse alignment? That's certainly... unexpected. If you have a rationale worked out, I would be quite interested to hear it.
owned by Radius, last edited 2014-07-12 04:39:12.
Absences (2014-07-11 22:22:44) :
You will notice that I haven't the faintest idea of what pole is doing and wasn't aware that there is even such a thing as a Linguistics Olympiad.

Live and learn~
owned by Hallow XIII, last edited 2014-07-11 22:23:56.
Reference Wiki Discussion/Collaboration Thread (2014-07-11 13:44:42) :
I'd like access too, pls. I can write some stuff up for Old English and maybe Mandarin Chinese once I've got some free time.
owned by Uhtsceatha, last edited 2014-07-11 13:44:42.
Speak in Your Conlang Thread (2014-07-11 13:30:50) :
[b]Pertançany cern…  Domelle, iessand…[/b]
Expanding hole... Please, wait...
owned by Izambri, last edited 2014-07-11 13:30:50.
Absences (2014-07-11 11:10:41) :
Gaokao is a college entrance exam, I think...
owned by Yaali Annar, last edited 2014-07-11 11:10:41.
Speak in Your Conlang Thread (2014-07-11 04:47:02) :
[b]Falu kilo, domar scarucuin Hewi ra yalenion kecain kilen.[/b]

[ˈfalu ˈkilo | ˈdomaːɹɾ ˈʃaːɹɾut͡ʃʷin ˈhɛwi ɹɾa yalɛnˈion ˈkɛt͡ʃai̯n ˈkilɛn]

[g but]falu[/g] [g with]kilo[/g] [g crazy]domar[/g] [g orthography]scairucuin[/g] [g Arve]Hewi[/g] [g 1SG.NOM]ra[/g] [g have]yalen[/g][g -CONT]-ion[/g] [g before]kecain[/g] [g know]kilen[/g]

[i]Well, I already know that Arve has a ridiculous orthography.[/i]
owned by Matrix, last edited 2014-07-11 04:47:02.
Speak in Your Conlang Thread (2014-07-11 02:54:43) :
[b]täche, kes sander Arve jost[/b]
[tʰæhɪj, çɛu̯rɐ hɛu̯wɪ jœy̯ç]
oh good, it wasn't Arve this time
owned by Nortaneous, last edited 2014-07-11 02:57:13.
Speak in Your Conlang Thread (2014-07-11 01:58:47) :
[quote Nortaneous][ʐɑˈdɮɑtːʷʰow kʷsʷtʷʰøy̯kʷɔnˈnɑʁʷɔt][/quote]

[b]kud[/b]
[i]wat[/i]
owned by Matrix, last edited 2014-07-11 01:58:47.
What are you listening to? (2014-07-11 01:01:11) :
you all listen to bad music you should stop doing that and listen to good music instead
[youtube:VHsjhdrH0O4]
owned by Nortaneous, last edited 2014-07-11 01:08:59.
Speak in Your Conlang Thread (2014-07-11 00:57:45) :
[b]Kholdu zha qol.[/b]
[i]word 1S speak[/i]
[kʰoɫdu ʒa qoɫ]

[b]Alout dan Arve en sattes.[/b]
[i]speak INSTR Arve 1S\PRES.PFV[/i]
[ɐˈlɔ̰u̯ ðɐ̃ ˈhɛu̯wɪ r̥ʌ̰i̯s]

[b]Govolj e qol.[/b]
[i]word\PL 1S speak[/i]
[govoɫdʒ e qoɫ]

[b]Zhaisreukon.[/b]
[i]speak-E1.AP-1S[/i]
[z̺æi̯çʁɛu̯kon]

[b]Serhesan ne teura.[/b]
[i]Kett=TOP 1S speak-PASS[/i]
[ˈsɪɾ̥χɪsɐn nɪ ˈtuɾɐ]

[b]Ralattòw kstìkànnaģàt.[/b]
[i]S.P-write-C6.P.SG-1S....
owned by Nortaneous, last edited 2014-07-11 00:58:03.

Previous
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 218 Example sentences for translation (warning: huge) (2015-05-18 10:25:54)">85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417
Next

8329 results.


New Search