Search
Find something quickly!
Anthologica Universe Atlas / Search

Results


Previous
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417
Next
Poll: Ad Campaign Theme Song (2014-06-05 15:44:58) :
Compassion for other sentient beings, probably.
owned by Rhetorica, last edited 2014-06-05 15:44:58.
Test thread! (2014-06-05 15:44:01) :
For a brief time, it was a standard alternative to the Rickroll.
owned by Rhetorica, last edited 2014-06-05 15:44:01.
Poll: Ad Campaign Theme Song (2014-06-05 15:43:26) :
[http://anthologi.ca/?id=153040|Why I didn't think about it earlier?]
owned by Izambri, last edited 2014-06-05 15:43:26.
Test thread! (2014-06-05 15:41:45) :
Staying in this page is like a funny day at Guantanamo.

That [i]It's just like... It's just like...[/i] music playing (without me clicking the play button, hey!) behind me while reading this page's stuff... has no name yet. :P
owned by Izambri, last edited 2014-06-05 15:41:45.
Speak in Your Conlang Thread (2014-06-04 21:56:57) :
[b]Danz falde*.[/b]
I sell beard*.


*My intention was to say "I sell cheap", but since the dictionary doesn't have a word for "cheap" yet I'm forced to use the word that would fall below it.
owned by Izambri, last edited 2014-06-05 15:34:51.
Test thread! (2014-06-05 15:34:41) :
No guarantees. It's just a counter.
owned by Rhetorica, last edited 2014-06-05 15:34:41.
Speak in Your Conlang Thread (2014-06-05 15:31:37) :
[b]Beriliko! Hellesaní stoi heda gí novenú ighezé kai.[/b]
Sociopathy! Hellesan men think of nothing else.
owned by Rhetorica, last edited 2014-06-05 15:31:37.
Speak in Your Conlang Thread (2014-06-05 14:39:35) :
[b]Heda kadzhírinara éthiteia, khé no'néú hedí vekhrí kotopanai ilsithidré dí? Kadípoara kelflasizhé léú Moldobago.[/b]
We're talking about slavery, and you're still pontificating about [strike]breathing[/strike] tone marks? Moldbug must be racked with disappointment.
owned by Rhetorica, last edited 2014-06-05 15:28:32.
Maps (2014-06-05 14:47:15) :
...and suddenly I understood where [i]Saccharomyces cerevisiae[/i] comes from.
owned by Rhetorica, last edited 2014-06-05 14:47:15.
Speak in Your Conlang Thread (2014-06-05 14:46:25) :
[b]Tus agi è gença mà bles atre [i]slavery[/i]![/b]
I wasn't and I'm still not talking about slavery!
owned by Izambri, last edited 2014-06-05 14:46:25.
Maps (2014-06-05 13:24:53) :
[img]http://media-cache-ec0.pinimg.com/736x/82/1a/aa/821aaa5e25c07d9c52697157be3d0939.jpg[/img]
owned by Izambri, last edited 2014-06-05 13:24:53.
Oh my Dawkins (I'm Atheist, deal with it) (2014-06-04 13:48:23) :
Precisely! [i]Turbulence[/i], from Lat. [i]turbidus[/i] "muddy, full of confusion".

So dark matter is, essentially, muddy stuff.
owned by Izambri, last edited 2014-06-05 11:25:18.
Poll: Ad Campaign Theme Song (2014-06-05 09:04:04) :
This'n

[youtube:qYuoaavh5s4]
owned by Cev, last edited 2014-06-05 09:04:04.
[]: An unspoken language. (2014-06-05 07:33:10) :
[quote]It is conjured by its speaker as a floating hologram.[/quote]

http://en.wikipedia.org/wiki/Dabus
owned by Slereah, last edited 2014-06-05 07:33:10.
Pretty Scripties Showcase Thread (2014-06-05 06:37:05) :
There is also the Kett script, which I have utterly failed at taking a picture of that can be processed into something that is not awful, because my good pen is gone.

[img]http://i.imgur.com/XxDtsCe.png[/img]

[img]http://i.imgur.com/yNjspiv.png[/img]
owned by Nortaneous, last edited 2014-06-05 06:37:05.
Pretty Scripties Showcase Thread (2014-06-05 05:06:36) :
V'ëng in Ngmwragh script, which actually makes sense in-world, even though the script is very obviously not suited to the language. (Imagine trying to write Tibetan in katakana.)

[img]http://i.imgur.com/5PvosZU.png[/img]

yeʼi ʼe səyaha govo ru sə veŋe məka
ʼa theŋe govo ʼoco le~ ʼa xeye sə re
ʼe sinara ʼa siri≈ ga theŋe veŋe
zi heye ca ʼəva rigi heye ca ʼə bəyu≈ məya≈ ri-
-gi ʼoŋu həna məya≈ duru ʼoŋu nəteye
ʼa veŋe heye ca ʼəva~ zi bərovo he ʼe
sə te ʼe...
owned by Nortaneous, last edited 2014-06-05 05:06:36.
Test thread! (2014-06-05 04:41:56) :
post
edit 1
edit 2
huh, but I edited my speak in your conlang thread post more than once (edit 3)
dunno what happened there (edit 4)
(edit 5) Xurantsdamx.
I thought I did anyway (edit 6)
(edit 7) (edit 8)
owned by Nortaneous, last edited 2014-06-05 04:43:41.
Speak in Your Conlang Thread (2014-06-05 04:35:19) :
[b]Zha tebali. (Es qamre hachek, 'te-', amretu gqaru, ras 'me-' ras 'tu-', teha. Dama /b/ murax /m/ sha /r/ photslu, ma <amre>, ras <ambre>, gorluts. Xurantsdamx.)[/b]
I borrowed it. (Haceks are standing, so they take 'te-', the topic marker for things that are standing, not 'me-' or 'tu-'. Also, /b/ between /m/ and /r/ isn't written, hence <amre> instead of <ambre> for [ambrɛ]. Less French.)
owned by Nortaneous, last edited 2014-06-05 04:40:59.
Bugs, Requests, and Changes (2014-06-04 21:38:00) :
Yeah I used a subfamily page for the macrolanguage and language pages for what little dialect stuff I've started codifying. It helps that I haven't decided whether they're mutually intelligible or not, yet.

Edit to make this post pointiful: would it be a hassle to add the js magic for tab entry on the mass importer to the dictionary edit page, so they  could be inserted into the Part of Speech box manually? Not that it's difficult to up arrow and copypasta one or anything, of cours...
owned by Nessari, last edited 2014-06-05 00:30:41.
Oh my Dawkins (I'm Atheist, deal with it) (2014-06-05 00:25:21) :
I hadn't seen what the syntax was yet, so I just checked if it was uploaded yet.
owned by Nessari, last edited 2014-06-05 00:25:21.

Previous
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417
Next

8328 results.


New Search