Search
Find something quickly!
Anthologica Universe Atlas / Search

Results


Previous
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
Next
Speak in Your Conlang Thread (2015-07-28 09:55:47) :
[b]Ed presac min donç magrall nais zanges gianis n'on Vokram & Gents.[/b]
I created a good handful of idioms from Vokram & Friends' words of wisdom.
owned by Izambri, last edited 2015-07-28 09:55:47.
Speak in Your Conlang Thread (2015-07-26 11:36:07) :
[quote masako, Undergraduate][quote Izambri][b]nBeranan mesan mēne kapsimi tire.[/b]
We Perans don't understand a bite about it.[/quote]
[b]ke yatsi ka[/b]
A bite?[/quote]
[b]Oizhà. Donsi lhaussagandh tirnmacer [i]mēne kapsimi tire[/i][/b] "mà gassimar tire" sam "tus anyàrder ont gays".
Yes. I found amusing to translate [i]mēne kapsimi tire[/i] "to not bite thing" as "to not understand a bite".
owned by Izambri, last edited 2015-07-26 11:36:07.
Anthologica Book Club (2015-07-25 16:24:13) :
Now reading Sophocles' [i]Antigone[/i], [i]Oedipus the King[/i] and [i]Oedipus at Colonus[/i]. Greek tragedies are always for summer.
owned by Izambri, last edited 2015-07-25 16:24:38.
Oh my Dawkins (I'm Atheist, deal with it) (2015-07-25 16:21:43) :
[img]https://farm1.staticflickr.com/321/19174326906_e3f3c0dcd0_b.jpg[/img]

Now the question is how accurate this map is.
owned by Izambri, last edited 2015-07-25 16:21:43.
Heterosexual Mancrushes (straights-only safe zone) (2015-07-25 16:15:43) :
I see your Tom Hardy and I throw my...


Logan Marshall-Green:
[img]http://content8.flixster.com/photo/14/10/29/14102954_ori.jpg[/img]
owned by Izambri, last edited 2015-07-25 16:15:43.
Speak in Your Conlang Thread (2015-07-24 12:44:29) :
[b]Da cot ei oidatz fleunes rem na ma teule. Tus parmi je ras dant tuc a s'Armasca ar foldant dontauretze.[/b]
I've seen swallows near the roof of my house. I dunno if they're already flying to Africa or looking for accommodation.
owned by Izambri, last edited 2015-07-24 12:44:29.
Speak in Your Conlang Thread (2015-07-20 13:07:53) :
[b]Man ardris tacs: ont carsó màlzec, draci è mazede tar prestar darn enge.[/b]
In other words: a large magically-run iron caravan that can carry a large amount of people.
owned by Izambri, last edited 2015-07-20 13:09:11.
Speak in Your Conlang Thread (2015-07-20 13:03:37) :
[b]Is maga èu ont mistarmi cahorniverni ircàlcid aucetatz tar ī maire enge ī onde daine massanant man marn gamasanit è tarsgigadmé na turs è te tirpresse tir nantestarmisse cascalcheve, nantet fofardatz.[/b]
A subway is an electric railway system devised to carry people in an urban area with a high capacity and frequency of pass that operates in an exclusive infrastructure, often underground.
owned by Izambri, last edited 2015-07-20 13:03:37.
Speak in Your Conlang Thread (2015-07-19 18:18:01) :
[b]Igença dui im maredise s'arrusanit na s'enge tan tumpe aer is "metro" na Barcelona. Man dou paré tan ras èu doncissatz tra gadols è ardris icints samants garce tarnatzs.[/b]
I'm still amazed at some people's inability to properly use Barcelona's subway system. Even more when it's also specially designed to be used by idiots and other limited elements of our society.
owned by Izambri, last edited 2015-07-19 18:18:01.
Speak in Your Conlang Thread (2015-07-11 10:05:04) :
[b]Man ont ardri preninci macasi aget parn dam izà.[/b]
One more week and I finish that lovely course.
owned by Izambri, last edited 2015-07-11 10:05:04.
Speak in Your Conlang Thread (2015-06-27 17:00:31) :
[b]Arf, se Saírade...[/b]
Argh, the dog days...
owned by Izambri, last edited 2015-06-27 17:00:31.
Speak in Your Conlang Thread (2015-06-11 15:47:33) :
[b]En aget soveny ic ambrai ti donsarai mestre blesar ses lamnes veies adui te mà tus as "IRC channel", ras te mazzerembrant lambedmarucs.[/b]
On the other hand some people may find easier or more comfortable to talk in conlangs here than on the IRC channel because they need the help of dictionaries.
owned by Izambri, last edited 2015-06-11 15:47:58.
Speak in Your Conlang Thread (2015-05-31 11:45:37) :
[b]Aez padonac ont mol, oidac min garcent en toldes è bredac "sam templer".[/b]
Yesterday I walked a lot, visited the ruins of a castle and ate "like a Templar".
owned by Izambri, last edited 2015-05-31 11:45:38.
Speak in Your Conlang Thread (2015-05-26 16:10:40) :
[b][i]Eurovision[/i] m'argalce tus tulís.[/b]
I'm not interested in Eurovision either.
owned by Izambri, last edited 2015-05-26 16:10:40.
Speak in Your Conlang Thread (2015-05-24 13:00:49) :
[b]En aget soveny donsi se laie gauredeve anget a [i]Eurovision[/i] gras bère.[/b]
On the other I think this year's Eurovision winning song is good enough.
owned by Izambri, last edited 2015-05-24 13:01:03.
Speak in Your Conlang Thread (2015-05-24 12:45:51) :
[b]Ei saucatz a saureig. Laurejances camanivarns.[/b]
I voted this midday. Local elections.
owned by Izambri, last edited 2015-05-24 12:45:51.
Speak in Your Conlang Thread (2015-05-21 16:12:33) :
[b][i]Hapyo[/i] sarle ont carusandh daularoi na [i]happy[/i] vi min marsadni seraliant. Jarjarant.[/b]
[i]Hapyo[/i] looks like a jumpy version of [i]happy[/i] from a Seraliesque nightmare. So Jar Jar.
owned by Izambri, last edited 2015-05-21 16:12:33.
Bugs, Requests, and Changes (2015-05-20 11:48:48) :
It works. Thanks!
owned by Izambri, last edited 2015-05-20 11:48:48.
Speak in Your Conlang Thread (2015-05-19 11:25:14) :
[b]Domlís adui: tis Camberant ès tressarvany min tard bressoi.[/b]
Same here, since we have a cold front crossing the Principality.
owned by Izambri, last edited 2015-05-19 11:25:14.
Speak in Your Conlang Thread (2015-05-19 10:48:22) :
[b]Oide, sis americans perent onde llaçamet anamedatze [i]Little America[/i], ie do eu èu tir is fernús maŀlènam, tus sam min 'Koreatown' ar min Bur Dubai. Te éu parme.[/b]
Oh look, americans have a town named [url=http://en.wikipedia.org/wiki/Little_America,_Wyoming]Little America[/url], although it was named after the motel of the same name, so it's not like a Koreatown or a Little India. That I know.
owned by Izambri, last edited 2015-05-19 10:48:22.

Previous
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
Next

724 results.


New Search