Search
Find something quickly!
Anthologica Universe Atlas / Search

Results


Previous
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
Next
Translat-o-matic (2014-07-04 04:08:03) :
[b]Vède mane Cèźezlèdemèdigeře mubejaleciře sańe pèli śie śijepa?[/b]
[ʋɛdə manə tsɛʑəzʎɛdəmɛdiɡəɹə mubəjaʎətsiɹə saɲə pɛʎi ɕi̯e ɕijəpa]
[g some]Vède[/g] [g person.NOM.S]mane[/g] [g Translat-o-matic.DAT.S]Cèźezlèdemèdigeře[/g] [g beyond-]mube-[/g][g take]ja[/g][g -ABST.DAT.S]-leciře[/g] [g desirable]sańe[/g] [g saying.ACC.S]pèli[/g] [g make]śie[/g] [g able_to]śi[/g][g -NOM.3S.A]-je[/g][g -INT]-pa?[/g]

Can someone make a good saying for translating for translat-o-matic? ...
owned by Travis B., last edited 2014-08-10 00:47:51.
Translat-o-matic (2014-07-04 05:13:53) :
[b]Dène dŷ gåńe cèdziźeze śe joteci tuoneźe ćèřeva gidegune dœ kadźeje śe tåvi ćèbu śe jådzi ta źive guode.[/b]
[dɛnə dyː ɡɒɲə tsɛdziʑəzə ɕə jɔtətsi tu̯onəʑə tɕɛɹəʋa ɡidəɡunə døː kadʑəjə ɕə tɒʋi tɕɛbu ɕə jɒdzi ta ʑiʋə ɡu̯odə]
[g 3S.A.NOM]Dène[/g] [g 3S.C.ACC]dŷ[/g] [g previous]gåńe[/g] [g month.LOC.S]cèdziźeze[/g] [g DEF]śe[/g] [g game.ABL.S]joteci[/g] [g win]tuone[/g][g -NOM.3S.A]-źe[/g] [g money.INST.S]ćèřeva[/g] [g father]gide[/g][g -POSS.2S.NOM.S]-gune[/g] [g 3S.A.ACC]dœ[/g] [g buy]k...
owned by Travis B., last edited 2014-08-10 00:47:00.
Translat-o-matic (2014-07-07 10:41:28) :
[b]Påte videnevå ńê vètejecevå cèńełaźi cyje.[/b]
[pɒtə ʋidənəʋɒ ɲeː ʋɛtəjətsəʋɒ tsɛɲəlaʑi tsyjə]
[g God]Påte[/g] [g world.ACC.S]videnevå[/g] [g and]ńê[/g] [g fry]vète[/g][g -PAT.ALL.P]-jecevå[/g] [g start]cèńe[/g][g -ADJ]-ła[/g][g -ADV]-źi[/g] [g ask]cy[/g][g -NOM.3S.A]-je.[/g]

In the beginning God ordered an Earth and large fries.
owned by Travis B., last edited 2014-08-10 00:44:25.
Speak in Your Conlang Thread (2014-08-09 19:55:17) :
[b]Ta cère juge łańi dzèrede.[/b]
[ta tsɛrə jugə laɲi dzɛrədə]
[g 1S.NOM]Ta[/g] [g now]cère[/g] [g EMPH]juge[/g] [g bored]łańi[/g] [g feel]dzère[/g][g -NOM.1S]-de.[/g]

I am feeling rather bored right now.
owned by Travis B., last edited 2014-08-09 19:55:17.
Speak in Your Conlang Thread (2014-08-06 01:57:03) :
[b]Sèkhła kodziłe dźène joe cèńełaźi vêłuźe.[/b]
[sɛkʰla kɔdʑilə dʑɛnə jɔə tsɛɲəlaʑi ʋeːluʑə]
[g Sèćli.NOM.S]Sèkhła[/g] [g Kotic.GEN.S]kodziłe[/g] [g far]dźène[/g] [g more]joe[/g] [g start]cèńe[/g][g -ADJ]-ła[/g][g -ADV]-źi[/g] [g brief]vêłu[/g][g -NOM.3S.A]-źe.[/g]

For starters, Sèćli is far more succinct than Kotic.
owned by Travis B., last edited 2014-08-06 20:25:56.
Speak in Your Conlang Thread (2014-08-06 01:35:04) :
[b]Ta sèćli kodziłe joe śède ta vå mide...[/b]
[ta sɛtɕʎi kɔdzilə jɔə ɕɛdə ta ʋɒ midə]
[g 1S.NOM]Ta[/g] [g Sèćli.ACC.S]sèćli[/g] [g Kotic.GEN.S]kodziłe[/g] [g more]joe[/g] [g like]śè[/g][g -NOM.1S]-de[/g] [g 1S.NOM]ta[/g] [g think]vå[/g] [g IPFV]mi[/g][g -NOM.1S]-de...[/g]

I think I like Sèćli better than Kotic...
owned by Travis B., last edited 2014-08-06 01:35:04.
Speak in Your Conlang Thread (2014-08-06 00:10:53) :
[b]Ta kodźe sôřu sèćliva jo vade ta våde.[/b]
[ta kɔdʑə soːɹu sɛtɕʎiʋa jɔ ʋadə ta ʋɒdə]
[g 1S.NOM]Ta[/g] [g some_quantity]kodźe[/g] [g thing.ACC.P]sôřu[/g] [g Sèćli.INST.S]sèćliva[/g] [g say]jo[/g] [g ought_to]va[/g][g -NOM.1S]-de[/g] [g 1S.NOM]ta[/g] [g think]vå[/g][g -NOM.1S]-de.[/g]

I figured I should say some things in Sèćli.
owned by Travis B., last edited 2014-08-06 00:37:56.
Speak in Your Conlang Thread (2014-08-03 19:56:21) :
[b]Ta miqòzoqqma ruq' tétrmu yiguuts'ígasi q'à táá miyêrrtá táá thó trètta fêrqóqô khama q'údza.[/b]
[tà mìqɔ́zòqːmà ɻʊqʼ tétʂmù jìgùːtsʼígàsì qʼɑ́ táː mìjɛ̀ɻːtá táː θó tʂɛ́tːà fɛ̀ɻqóqɔ̀ xàmà qʼúdzà]
[g 1S]Ta[/g] [g DED-]mi-[/g][g look.IND.ACT.PRS.IPFV]qòzoqq[/g][g -1S]-ma[/g] [g through.ADV]ruq'[/g] [g example.N.P.INDF]tétrmu[/g] [g POSS.3P.N-]yi-[/g][g list.N.S.DEF]guuts'íga[/g][g =INES]-si[/g] [g because]q'à[/g] [g 1S]ta[/g][g =ERG]-á[/g] [g DED-]mi-[/g][g need.IND.ACT.PRS.IPFV]yêrr[/...
owned by Travis B., last edited 2014-08-04 19:11:48.
Speak in Your Conlang Thread (2014-08-03 09:05:45) :
[b]Táá kaceqkháá khèq sré p'úúqumaya.[/b]
[táː kàtɕèqxáː xɛ́q ʂé pʼúːqùmàjà]
[g 1S]Ta[/g][g =ERG]-á[/g] [g AFF-]ka-[/g][g smear.IND.ACT.PST.PFV]ceqkha[/g][g -3S.M]-á[/g] [g all_over]khèq[/g] [g RFL.3S.M]sré[/g] [g obstacle.N.S.DEF]p'úúquma[/g][g =DAT]-ya.[/g]

I smeared myself all over the obstacle.
owned by Travis B., last edited 2014-08-03 09:05:45.
Speak in Your Conlang Thread (2014-08-03 03:11:19) :
[b]Thor qólr séqooremaa miqóótthta fuurik sémôôqaco.[/b]
[θòɻ qólɻ̩̀ séqòːɻèmàː mìqóːθːtà fùːɻìk sémɔ̀ːqàtɕò]
[g man.M.S.INDF]Thor[/g] [g every.M.S.POS]qólr[/g] [g POSS.3S.M-]sé-[/g][g spirit.N.S.DEF]qoorema[/g][g =ERG]-a[/g] [g DED-]mi-[/g][g be.IND.ANT.PRS.IPFV]qóótth[/g][g -3S.N]-ta[/g] [g god.M.S.DEF]fuurik[/g] [g POSS.3S.M-]sé-[/g][g command.M.S.DEF]môôqa[/g][g =COM]-co.[/g]

The spirit of every man is at the command of God.

(Translating something some...
owned by Travis B., last edited 2014-08-03 04:36:27.
Speak in Your Conlang Thread (2014-07-31 21:08:01) :
[b]Tòòa miqótthnya têdopp' k'ézêra qóóta p'ídaaco.[/b]
[tɔ́ːà mìqóθːɲà tɛ̀dòpʼː kʼézɛ̀ɻà qóːtà pʼídàːtɕò]
[g PROX.N.S]Tòò[/g][g =ERG]-a[/g] [g DED-]mi-[/g][g be.IND.ACT.PRS.IPFV]qótth[/g][g -3S.F]-nya[/g] [g POSS.1S-]tê-[/g][g experiment.F.S.INDF]dopp'[/g] [g resemble.PAT.N.S.DEF]k'ézêra[/g] [g Kotic.N.S.DEF]qóóta[/g] [g after.N.S.POS]p'ída[/g][g =ERG]-a[/g][g -COM]-co.[/g]

This is my first experiment with what post-Kotic will look like....
owned by Travis B., last edited 2014-08-03 04:26:16.
Speak in Your Conlang Thread (2014-08-01 10:29:55) :
[b]Táá miyêrrma t'ònyroqô posráá qóóta niháya pikhrú yitííqhitryukha só ta êêtr sámsottwa fèssta cábozraw.[/b]
[tá mìjɛ̀ɻːmà tʼɔ́ɲɻòqɔ̀ pòʂáː qóːtà nìhájà pìxɻú jìtíːχìtʂjùxa só tà ɛ̀ːtʂ sámsòtːwà fɛ́sːtà tɕápòʐàw]
[g 1S]Ta[/g][g =ERG]-á[/g] [g DED-]mi-[/g][g need_to.IND.ACT.PRS.IPFV]yêrr[/g][g -1s]-ma[/g] [g work.INF]t'ònyroqô[/g] [g change.ABST.N.S.INDF]posráá[/g] [g Kotic.N.S.DEF]qóóta[/g] [g new.N.S.POS]nihá[/g][g =DAT]-ya[/g] [g word.N.P.INDF]pikhrú[/g] [g ...
owned by Travis B., last edited 2014-08-02 21:56:20.
Speak in Your Conlang Thread (2014-08-01 21:54:44) :
[b]Táá kayêrrwa fèssta cábozraw óq'a.[/b]
[táː kàjɛ̀ɻːwà fɛ́sːtà tɕábòʐàw óqʼà]
[g 1S]Ta[/g][g =ERG]-á[/g] [g AFF-]ka-[/g][g need.IND.ACT.PRS.IPFV]yêrr[/g][g -3P.N]-wa[/g] [g sound.N.S.INDF]fèssta[/g] [g POSS.3S.N-]cá-[/g][g change.ABST.N.P.INDF]bozraw[/g] [g more.N.P.POS]óq'a[/g]

I need more sound changes!
owned by Travis B., last edited 2014-08-02 21:48:59.
Translat-not-so-matic (2014-07-30 01:28:37) :
Three Rings for the Elven-kings    under the sky,
Seven for the Dwarf-lords    in their halls of stone,
Nine for Mortal Men    doomed to die,
One for the Dark Lord    on his dark throne
In the Land of Mordor    where the Shadows lie.
One Ring to rule them all,    One Ring to find them,
One Ring to bring them all    and in the darkness bind them
In the Land of Mordor    where the Shadows li...
owned by Travis B., last edited 2014-07-31 00:12:53.
Speak in Your Conlang Thread (2014-07-30 19:12:33) :
[b]Q'a monodryu mi t'aharrera 'etâ k'atrta yitkâ yi ha ga.[/b]
[qʼɑ monodʐju mi tʼæhæɻːeɻæ ʔetɒ kʼætʂtæ jitkɒ ji hæ gæ]
[g because]Q'a[/g] [g monad.F.P.INDF]monodryu[/g] [g DED]mi[/g] [g general.IND.ACT.PRS.IPFV]t'aharre[/g][g -3P.F]-ra[/g] [g EMPF.ADV]'etâ[/g] [g able_to.PAT.N.S.INDF]k'atrta[/g] [g do.INF]yitkâ[/g] [g 3S.N]yi[/g] [g ERG]ha[/g] [g ESS]ga[/g]

Because monads are so general in what they can do.
owned by Travis B., last edited 2014-07-30 20:07:53.
Speak in Your Conlang Thread (2014-07-30 20:06:38) :
[b]He ca mi yohotteta 'ekokâ foyorga "IO" camawnaj.[/b]
[he tɕæ mi johotːetæ ʔekokɒ ɸojoɻgæ ʔi ʔo tɕæmæwnædʑ]
[g but]He[/g] [g 3S.N]ca[/g] [g DED]mi[/g] [g easy.IND.ACT.PRS.IPFV]yohotte[/g][g -3S.N]-ta[/g] [g explain.INF]'ekokâ[/g] [g use.MAN.N.S.INDF]foyorga[/g] [g "IO"]"IO"[/g] [g POSS.3S.N-]ca-[/g][g monad.F.S.DEF]mawnaj.[/g]

But it is easy to explain how to use the IO monad.
owned by Travis B., last edited 2014-07-30 20:06:38.
Speak in Your Conlang Thread (2014-07-29 23:13:29) :
[b]Ca ha tho yarreta haqkâ taqha ha mi kottheta qho yâ cagachc'â ha chitteta batrta juhâ yo bâpârtsa keghâ ts'o ha swegherrenya "IO a" cahowogrâ sra "a" ha kotthenya hogrâ hakascâ hoch.[/b]
[tɕæ hæ θo jaɻːetæ hɑqkɒ tɑχɑ hæ mi koθːetæ χɔ jɒ tɕæɡæɕtɕʼɒ hæ ɕitːetæ bætʂtæ dʑuhɒ jo bɒpɒɻtsæ keɣɒ tsʼo hæ sweɣeɻːeɲæ ʔi ʔo ʔæ tɕæhowoɡɻɒ ʂæ ʔæ hæ koθːeɲæ hoɡɻɒ hækæstɕɒ hoɕ]
[g 3S.N]Ca[/g] [g ERG]ha[/g] [g REL.N.S]tho[/g] [g need_to.IND.ACT.PRS.IPFV]yarre[/g][g -3S.N]-ta[/g] [g remember.INF]haqkâ[...
owned by Travis B., last edited 2014-07-29 23:18:04.
Speak in Your Conlang Thread (2014-07-29 18:19:38) :
[b]Heweskely ka sârâttenya 'etâ motâ biita catiyihta sât![/b]
[heweskeʎ kæ sɒɻɒtːeɲæ ʔetɒ motɒ biːtæ tɕætijihtæ sɒt]
[g Haskell.F.S.DEF]Heweskely[/g] [g AFF]ka[/g] [g difficult]sârâtte[/g][g -3S.F]-nya[/g] [g EMPH.ADV]'etâ[/g] [g NEG.ADV]motâ[/g] [g do.ABST.N.S.INDF]biita[/g] [g POSS.3S.N-]ca-[/g][g language.N.S.DEF]tiyihta[/g] [g ABL]sât![/g]

Haskell is not that hard of a programming language!
owned by Travis B., last edited 2014-07-29 18:20:21.
Speak in Your Conlang Thread (2014-07-28 22:41:56) :
[b]Zribâ qho yi ha mââttenya heweskely [i]dzakharru[/i] dzetiyihta guk'uusa kha kowottheha.[/b]
[ʐibɒ χɔ ji hæ mɒːtːeɲæ heweskeʎ dzæxæɻːu dzetijihtæ ɡukʼuːsæ xæ kowoθːehæ]
[g reason.M.S.INDF]Zribâ[/g] [g SUP]qho[/g] [g 3P.N]yi[/g] [g ERG]ha[/g] [g name.IND.ACT.PRS.IPFV]mââtte[/g][g -3S.N]-ta[/g] [g Haskell.F.S.DEF]heweskely[/g] [g effect.M.P.INDF][i]dzakharru[/i][/g] [g POSS.3P.M-]dze-[/g][g language.N.S.DEF]tiyihta[/g] [g good.N.S.SUP]guk'uusa[/g]  [g ALL]kha[/g] [g be.IND.ANT.PRS....
owned by Travis B., last edited 2014-07-29 17:55:44.
Speak in Your Conlang Thread (2014-07-24 14:58:08) :
[b]Biita catiyihta [i]guk'uusa[/i] ha tretâ ka kotthenya heweskely.[/b]
[biːtæ tɕætijihtæ ɡukʼuːsæ hæ tʂetɒ kæ koθːeɲæ hewsekeʎ]
[g do.ABST.N.S.INDF]Biita[/g] [g POSS.3S.N-]ca-[/g][g language.N.S.DEF]tiyihta[/g] [g good.N.S.SUP][i]guk'uusa[/i][/g] [g ERG]ha[/g] [g though]tretâ[/g] [g AFF]ka[/g] [g be.IND.ACT.PRS.IPFV]kotthe[/g][g -3S.F]-nya[/g] [g Haskell.F.S.DEF]heweskely.[/g]

The [i]best[/i] programming language, though, is Haskell.
owned by Travis B., last edited 2014-07-29 17:50:21.

Previous
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
Next

603 results.


New Search