Search
Find something quickly!
Anthologica Universe Atlas / Search

Results


Previous
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 218 Example sentences for translation (warning: huge) (2015-05-18 10:25:54)">85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417
Next
What are you listening to? (2014-08-20 19:09:04) :
[youtube:joQWMecJmDk]
[center][i]Superman suite[/i] - 'Man of Steel' OST, Hans Zimmer[/center]
owned by Izambri, last edited 2014-08-20 19:09:04.
Grrr Thread (2014-08-20 19:04:11) :
Yeah, seen that. But "u" /ɛ/? In just this one situation? You serious?
owned by thelettermu, last edited 2014-08-20 19:04:11.
Quote Thread (2014-08-20 19:01:37) :
Why this thread?
owned by thelettermu, last edited 2014-08-20 19:01:37.
Absences (2014-08-20 19:00:30) :
[quote Nessari]Is the Pope Catholic?[/quote]

Does the Pope shit in woods?
owned by thelettermu, last edited 2014-08-20 19:00:30.
happiness thread (2014-08-20 18:59:01) :
Since when is lust a subtype of gluttony?
owned by thelettermu, last edited 2014-08-20 18:59:01.
A Minimal Model for Human and Nature Interaction (2014-08-20 18:53:51) :
I don't even understand what you guys are talking about. Does that mean all the conworlding I've been doing I've been doing wrong?
owned by thelettermu, last edited 2014-08-20 18:53:51.
Talk in a natlang, y'all (2014-08-20 18:29:55) :
[quote dhok][b]Myös, mä olen päättänyt mun kurssia Kreikkalaisen kielen eilen![/b]
[i]Also, I finished my Greek course yesterday![/i] [/quote][b]Quō librō ūsī estis in cursū?[/b]
What book did you use in your course?

[b]Iocōsum dūcō 汉语大词典 Han4yu3 Da4 Ci2dian3, "Lexicon Sīnicae Linguae Magnum", trāditiōnālibus charactēribus ūtī cum antīquōrum sententiās ostendit, sed simplificātīs cum in Sīnicam hodiernam vertit verba. Hī enim trāditiōnālia charactēra faciunt antīqua (et, fingō, ...
owned by Serafín, last edited 2014-08-20 18:52:24.
happiness thread (2014-08-20 17:04:44) :
[quote meficat]Ubuntu is evil. And Debian.[/quote]
[box][ul][li]Debian – Gluttony[/li][/ul]
[ul][li]Ubuntu – Lust[/ul][/li]
[ul][li]Red Hat/Fedora – Pride[/ul][/li]
[ul][li]Arch – Wrath[/ul][/li]
[ul][li]Slackware – Sloth[/ul][/li]
[ul][li]Gentoo – Envy[/ul][/li]
[ul][li]SUSE – Greed[/ul][/li][/box]
owned by Nessari, last edited 2014-08-20 17:08:00.
A Minimal Model for Human and Nature Interaction (2014-08-20 16:34:20) :
[quote Rhetorica](It has been done.)

When I decided to criticize the paper for that, I meant to suggest specifically that other things can cause the collapse of a civilization—surely, for example, the Eastern Roman Empire is generally regarded as a victim of invasion and political decay rather than resource exhaustion. [/quote]
that only makes sense if you look at very proximate causes and stop there. the roman empire *had* seen significant deurbanization which might indeed have bee...
owned by Torco, last edited 2014-08-20 16:35:08.
happiness thread (2014-08-20 16:17:44) :
sure the whole batch was probably good. still, there's something about drinking a liter of way-past-expiration fruit juice that made me kinda queasy. I wish i was as virile as manly pthug who consumes spoiled foodstuffs regularly cause expiration dates are too mainstream for him. perhaps this was the first step in a personal journey of homemade
fermentation?

man, marrow wine sounds awful. does it have enough sugar in the first place ?
owned by Torco, last edited 2014-08-20 16:17:44.
Absences (2014-08-20 16:13:16) :
I can see why you'd want to secede from the US - the shitstorms have left so much shit lying around that you can't really get anywhere, except to sink into the shit.

But up here, I'm pretty alright with Canada.

Though, if Harper gets his way even more than he has, that could change.
owned by Matrix, last edited 2014-08-20 16:13:16.
Quote Thread (2014-08-20 16:06:09) :
[quote Nessari][quote Pthagnar]the kind i am most familiar with are internet contrarians

awful folk[/quote][/quote]

no they're not ! they're wonderful !
owned by Torco, last edited 2014-08-20 16:06:09.
Absences (2014-08-20 15:38:18) :
you are basically :hitler: except germany, austria = cascadia, the west
owned by Pthagnar, last edited 2014-08-20 15:38:38.
Absences (2014-08-20 15:20:30) :
Is the Pope Catholic?
owned by Nessari, last edited 2014-08-20 15:20:30.
Grrr Thread (2014-08-20 15:19:43) :
https://en.wiktionary.org/wiki/bury#Etymology_1
owned by Nessari, last edited 2014-08-20 15:19:43.
Talk in a natlang, y'all (2014-08-20 14:13:40) :
[b]Je ne veux pas aller à Boston.[/b]
I don't want to go to Boston.
owned by thelettermu, last edited 2014-08-20 14:13:40.
Grrr Thread (2014-08-20 14:09:27) :
Why the fucking bloody hell is “bury” spelt with a “u”?
owned by thelettermu, last edited 2014-08-20 14:09:27.
Speak in Your Conlang Thread (2014-08-20 14:08:14) :
[quote] Ze h'«altsithatmé apessa ri aporafa»-lóno yepatére da?
Have you played "speak in your conlang"?[/quote]
[b][i] , « », [http://www.incatena.org/viewtopic.php?p=1064964#p1064964| ].[/i][/b]
/ /
Yes, I am just using my new conlang, « », that has only two phonemes less than [http://www.incatena.org/viewtopic.php?p=1064964#p1064964|my infamous TK language].
owned by thelettermu, last edited 2014-08-20 14:08:14.
Absences (2014-08-20 13:49:52) :
Are you a Cascadian secessionist?
owned by thelettermu, last edited 2014-08-20 13:49:52.
Talk in a natlang, y'all (2014-08-20 13:46:35) :
[b]Ba'ax k'iin a k'áat bin Boston?[/b]
When do you want to go to Boston?
owned by Nesescosac, last edited 2014-08-20 13:46:35.

Previous
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 218 Example sentences for translation (warning: huge) (2015-05-18 10:25:54)">85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417
Next

8329 results.


New Search