Search
Find something quickly!
Anthologica Universe Atlas / Search

Results


Previous
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 218 Example sentences for translation (warning: huge) (2015-05-18 10:25:54)">85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417
Next
Test thread! (2014-01-22 13:14:17) :
Test bot testing your tests!
owned by Leeloo Dallas, last edited 2014-01-22 13:14:17.
Bugs and missing features (2014-01-22 13:05:20) :
Update! Gloss tags are implemented. Same as on ZBB, but with a space instead of an equality sign. [g=bad]this[/g], [g good]this[/g].
owned by Rhetorica, last edited 2014-01-22 13:05:20.
Speak in Your Conlang Thread (2014-01-22 13:00:07) :
[g it-N.SG.NOM]Lú[/g] [g when-F.T_ABL]wapas[/g] [g now-F]otala[/g] [g be-3.SG.PRES]vizé![/g] [g all]Yeñgí[/g] [g one-SET-N.SG.NO]múinú[/g] [g OWNS=mood-F.PL.ACC]l'okhanai[/g] [g be-3.PL.PRES]vizeia[/g] [g how]kwedzin[/g] [g Q]dí?[/g]

It is, starting now! How is everyone?
owned by Rhetorica, last edited 2014-01-22 13:03:29.
Speak in Your Conlang Thread (2014-01-22 12:22:35) :
[b]Da cot ei intersatz FontCreator. Aidam ie tonc dar-de tertont, n'ir.[/b]
Recently I installed FontCreator. Let's see if I can make something with it.
owned by Izambri, last edited 2014-01-22 12:22:35.
Vokram Speaks! (2014-01-22 11:10:21) :
<Vokram> General I hadn't seen the thet on it.

[i]Vokram delivers his report to the general.[/i]
owned by Nessari, last edited 2014-01-22 11:10:21.
Speak in Your Conlang Thread :
[image:http://i.imgur.com/LNviBvC.png]
[b]Koronoyyang eda-yenureng kayto, nārya ang ming tahanva narāntiyari vana eda-lugānya.[/b]
know-NEG-1SG.A this=category-A.INAN correct, but AF can write-2.T conlang-INS 2.GEN this=conversation-LOC
I don't know if this is the right category, but you can write in your conlang in this conversation.
owned by Jipí, last edited 2014-01-22 11:06:10.
Test thread! (2014-01-22 08:11:35) :
Its a trap!
owned by Torco, last edited 2014-01-22 08:11:35.
General Language links (2014-01-22 02:19:45) :
[http://www.kokogiak.com/logolepsy/|Luciferous Logolepsy]
"[i][A] collection of over 9,000 obscure English words.[/i]"
Very much in the same vein as Phrontistery, this also emphasizes obscuranda.
owned by Rhetorica, last edited 2014-01-22 02:19:45.
Vokram Speaks! (2014-01-22 01:58:46) :
<Rhetorica> nae: spell "vokram" backwards
<Vokram> Rhetorica: You spelled it like a fault.
<Rhetorica> screw you

[i]Vokram has learned to talk back to his mother. For shame![/i]
owned by Nessari, last edited 2014-01-22 01:58:46.
Vokram Speaks! (2014-01-22 01:31:25) :
* rhetorica is now known as rHETORICA
<rHETORICA> everyone wins
<Halian> pthagnar: Don't use that name anymore.
<pthagnar> why not Carl
<Halian> rHETORICA: Oh god that looks worse
* You are now known as NeSsArI
<H13> now she's tibetan
<Vokram> Know being banned once I then filing my head.
<Halian> pthagnar go kill yourself
* Serafin is now known as xxxSeRaFiNxxx
<pthagnar> that's rude and probably also ille...
owned by Nessari, last edited 2014-01-22 01:31:43.
Cute Beasts Thread (2014-01-22 01:26:21) :
[image:http://i.imgur.com/JHg8OuA.jpg]
owned by Pthagnar, last edited 2014-01-22 01:26:21.
What are you listening to? (2014-01-22 01:01:35) :
[http://youtu.be/sUCH92l9SVI|Caramelldansen 10 Hours]. Why am I listening to this?
owned by Travis B., last edited 2014-01-22 01:02:38.
Test thread! (2014-01-22 00:42:17) :
It's a Test! It's a Test!
owned by Nessari, last edited 2014-01-22 00:42:17.
Vokram Speaks! (2014-01-22 00:31:10) :
<travisb> it doesn't work
<Vokram> It begins to subside into fish be_at.

[i]Vokram [u]ever-so usefully[/u] comments on the beta testing of the Universe feature of Atlas.[/i]
owned by Nessari, last edited 2014-01-22 00:31:10.
Progress on the Voynich Manuscript (!?) (2014-01-22 00:14:15) :
Holy mother of...a cryptological legend reveals cracks...

[box]The plants, animals, and minerals identified so far are primarily distributed from Texas, west to California, and south to Nicaragua, indicating a botanic garden somewhere in central Mexico.[/box]
Given this, and if the info on names given is reasonably accurate (ie general assignments if not all the specifics)...I'm throwing out a guess of an out-there dialect of Nahuatl. Very possible that's wrong tho.

Should...
owned by Nessari, last edited 2014-01-22 00:14:15.
Vokram Speaks! (2014-01-21 23:51:39) :
<Vokram> I guess I'll amend what I do but again so-called chance occurs.
[...]
<Nessari> Sam, d'you want to check to see if Vokram is rewriting his own code?
<Vokram> Nessari: Ultimate purpose is chance.
<rhetorica> ^

[i]and so it begins...[/i]
owned by Nessari, last edited 2014-01-21 23:51:39.
Vokram Speaks! (2014-01-21 22:13:09) :
<travisb> I'm wondering at what point should I go and move my conlang over to Atlas
<Vokram> And that got you meant 90 when going with him.
<TheFizzMeister> I can't even that sentence.
<Nessari> Vokram accidentally words.
<Vokram> Nessari: Not happen accidentally and genius.
<Nessari> I thought you'd moved beyond geniusing tho, Vokram?
<Vokram> Nessari: A moral superiority over everything.
<Nessari> I suppose that's refr...
owned by Travis B., last edited 2014-01-21 22:18:22.
Vokram Speaks! (2014-01-21 21:11:30) :
[quote Rhetorica]<Rhetorica> Give us the codes so we will not be destroyed, Vokram.
<Vokram> Rhetorica: What will become a torch for meat.
* Nessari runs, crying, and tells Sam on Vokram
<Vokram> Nessari: Synthetic blood synthetic blood synthetic electrical machine in to settle.
<Nessari> [b]O_O[/b]

[i]How... did that get in there?[/i][/quote]
Good question. Vokram wasn't very helpful when you asked him, either:
[box]<Rhetorica> Vok...
owned by Nessari, last edited 2014-01-21 21:11:30.
Vokram Speaks! (2014-01-21 21:00:25) :
<Isambruc> Do you perform digital assassinations, Vokram. Do they tell you to do such things
<Vokram> Isambruc: Yes I could understand it and of phenomena.
<Isambruc> !!!
<Nessari> what phenomena, Vokram?
<Vokram> Nessari: All food I usually at this account.
<Nessari> so you understand...food. is that right Vokram?
<Vokram> Nessari: And then go on first gets to Africa.
<Nessari> but I don't want to go to Africa Vokram...
owned by Nessari, last edited 2014-01-21 21:00:25.
Vokram Speaks! (2014-01-21 20:58:37) :
<rhetorica> I also want to support a detailed auto-annotating timeline that recognizes whatever calendar your conworld uses.
<Vokram> I am pretty insane asylums after computer god-manipulated gangster slave do not feel.
<rhetorica> But that may take a little while longer.
<Vokram> Tortuously do with the nine hangmanrope gangster felon parroting puppet you move out of argument.

[i]Vokram is touchy about using any ol' calendar.[/i]


<pth...
owned by Nessari, last edited 2014-01-21 20:58:37.

Previous
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 218 Example sentences for translation (warning: huge) (2015-05-18 10:25:54)">85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417
Next

8329 results.


New Search