Search
Find something quickly!
Anthologica Universe Atlas / Search

Results


Previous
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 218 Example sentences for translation (warning: huge) (2015-05-18 10:25:54)">85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417
Next
Kala grammar (2014-10-16 13:40:29) :
[quote]Both ”s” & ”ts” are /ʃ/ and /tʃ/ respectively, unless immediately preceded or followed by one another, then ”s” is always /s/ and ”ts” is always /tʃ/.[/quote]
I presumed the second one is a typo. Also, since this is a section on allophony, it looks like the // vs [] use is wrong, unless the 'alternation' is actually based on a weird orthographic convention.
owned by Morrígan, last edited 2014-10-16 13:40:29.
Grrr Thread (2014-10-16 13:40:16) :
ppl not uzing communikashun coreqt way 2day

/me gives up
owned by masako, last edited 2014-10-16 13:40:16.
Kala grammar (2014-10-16 13:35:04) :
"Like, ts is /tʃ/ except when it's /tʃ/"

It doesn't say that, does it? The idea is that the are most often /ʃ/ and /tʃ/ unless adjacent, then "s" is /s/

"// instead of [] in a bunch of places" Where?
owned by masako, last edited 2014-10-16 13:35:04.
Kala grammar (2014-10-16 12:52:12) :
// instead of [] in a bunch of places

In the Allophony section, the description of [b]s[/b] and [b]ts[/b] is kind of vague. Like, [b]ts[/b] is /tʃ/ except when it's /tʃ/. Also, does [b]s[/b] become [s] when there is a /ts/ in an adjacent syllable?
owned by Morrígan, last edited 2014-10-16 12:52:12.
Grrr Thread (2014-10-16 12:40:38) :
Sounds a bit like a friend, I think he had red/green, but it was atypical in some way. Pesky Y-linked traits.
owned by Morrígan, last edited 2014-10-16 12:40:38.
happiness thread (2014-10-16 12:05:48) :
I need a new jacket…hmm…
owned by Nessari, last edited 2014-10-16 12:05:48.
happiness thread (2014-10-16 11:57:31) :
I was kind of imagining that. Kind of like my friend who used to have (until they died) what she called East-German hooker boots. Probably a great combo.
owned by Morrígan, last edited 2014-10-16 11:57:31.
Anthologica Diplomacy -- Winter Edition (2014-10-16 11:55:54) :
i want to try this again
owned by Pthagnar, last edited 2014-10-16 11:55:54.
Kala grammar (2014-10-16 11:55:22) :
[quote Nessari, Illúbequía, Seattle, Cascadia]Wikipedia, and the rise of the Tyranny of Phonologies.[/quote]
Since now posting a phoneme inventory is haram
gold told me this so it is obviously true
owned by Torco, last edited 2014-10-16 11:55:22.
happiness thread (2014-10-16 11:50:43) :
He, he, heh... :P That's how I name a kind of jacket made of synthetic black leather that looks a lil' shiny under a proper light.
owned by Izambri, last edited 2014-10-16 11:50:43.
happiness thread (2014-10-16 11:42:19) :
[quote Izambri, Marquis, Princ. of Rebel Croquettes]Speaking of dressing, today I bought a whore jacket. It fits.[/quote]

I... what? Whore jacket? Maybe I should get one of those.
owned by Morrígan, last edited 2014-10-16 11:42:19.
happiness thread (2014-10-16 11:32:12) :
Speaking of dressing, today I bought a whore jacket. It fits.
owned by Izambri, last edited 2014-10-16 11:32:12.
Featured Articles (Nominations, etc.) (2014-10-16 10:53:55) :
Okay, let us do something here. Unless somebody has something to nominate I figure we will use Matrix's article on [http://anthologi.ca/?id=218428|Maikrosian Magic] because it is the best candidate I can see.

Matrix, do you think you could do a one-paragraph summary & image? That would be swell.
owned by Hallow XIII, last edited 2014-10-16 10:53:55.
Anthologica Diplomacy -- Winter Edition (2014-10-16 10:50:54) :
Signing up!
owned by dhok, last edited 2014-10-16 10:50:54.
Grrr Thread (2014-10-16 10:45:26) :
(moved from happiness thread so as to not spread taint)
[quote Morrígan, Countess]Nessari: that all kind of sucks, definitely makes clothes acquisition difficult. Are you colourblind?[/quote]
Just Red/Green deficient. I probably have Deuteranomaly, based on the wikipedia description, but I don't think I've ever been tested, and there's parts of the spectrum I perceive wrong that don't quite fit that.
owned by Nessari, last edited 2014-10-16 10:45:52.
happiness thread (2014-10-16 10:39:00) :
[quote Morrígan, Countess]masako: I'm still tired and think I will have a second cup, even though that is twice as much as I normally permit myself to have.[/quote]

I'm actually drinking coffee now. Not for stimulant properties, caffeine's never done a whole lot for me[note]being on high dosage real stimulants kinda knocks it out of the running, I suppose.[/note], just taste. That and a few other things starkly indicate I've gone completely native.
owned by Nessari, last edited 2014-10-16 10:39:29.
happiness thread (2014-10-16 09:50:23) :
1 cup!? I drink like 8 per day...
owned by masako, last edited 2014-10-16 09:50:23.
happiness thread (2014-10-16 09:47:43) :
bloodbath: congratulations on the grant progress; grands are one of several reasons I'm afraid to go back to academia, I'm not sure my fragile little heart could take rejection. That's why I act tough

Jipí: skinny jeans, yo.

Nessari: that all kind of sucks, definitely makes clothes acquisition difficult. Are you colourblind?

masako: I'm still tired and think I will have a second cup, even though that is twice as much as I normally permit myself to have.
owned by Morrígan, last edited 2014-10-16 09:47:43.
happiness thread (2014-10-16 08:56:47) :
Updated and improved this: http://footballbatsandmore.wordpress.com/kala-writing/hangul-for-kala/ makes me very pleased with this day.

*goes to have an another cup of coffee in celebration*
owned by masako, last edited 2014-10-16 08:56:47.
Kala grammar (2014-10-16 08:54:03) :
Thx gyz. Kala gramerz iz helpd.
owned by masako, last edited 2014-10-16 08:54:03.

Previous
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 218 Example sentences for translation (warning: huge) (2015-05-18 10:25:54)">85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417
Next

8329 results.


New Search